Différences entre les versions de « éventrer »

157 octets ajoutés ,  il y a 6 ans
Traductions : +italien : sventrare ; +italien : sbudellare ; +italien : eviscerare ; +italien : sventrare ; +italien : sventrare (assisté)
(Traductions : +italien : sventrare ; +italien : sbudellare ; +italien : eviscerare ; +italien : sventrare ; +italien : sventrare (assisté))
'''éventrer''' {{pron|e.vɑ̃t.ʁe|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}}
# [[ouvrir|Ouvrir]] le [[ventre]] pour en [[tirer]] les [[intestins]].
#* ''Les Aztèques '''éventraient''' couramment, qu'on raconte, dans leurs temples du soleil, quatre-vingt mille croyants par semaine, les offrant ainsi au Dieu des nuages, afin qu'il leur envoie la pluie.'' {{source|{{w|Louis-Ferdinand Céline}}, ''Voyage au bout de la nuit'', 1932}}
#* '''''Éventrer''' un bœuf, un mouton. — '''Éventrer''' une carpe, un brochet.''
# [[blesser|Blesser]] [[déchirer|en déchirant]] ou [[fendre|en fendant]] le ventre.
{{trad-début|Ouvrir le ventre pour en tirer les intestins|1}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|disembowel}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|sventrare}}, {{trad-|it|sbudellare}}, {{trad+|it|eviscerare}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|Blesser en déchirant ou en fendant le ventre|2}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|disembowel}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|meretas}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|sventrare}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|{{analogie|nocat=1}} Ouvrir de force et en déchirant|3}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|meretas}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|sventrare}}
{{trad-fin}}
 
21

modifications