« 日曜 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, déploiement de {{S}}, ajout d'anagrammes ja
étymologie
Ligne 1 :
== {{langue|ja}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''(Sens 1)'' {{siècle|IX}} Du {{étyl|lzh|ja}}{{R|Amoghavajra}}. Composé de {{lien|日|ja}}, ''nichi'' (« soleil ») et de {{lien|曜|ja}}, ''yō'' (« briller »).
: [[apocope|''(Sens 2)'' Apocope]] de [[{{lien|日曜日]]|ja}}, ''nichiyōbi''.
 
=== {{S|nom|ja}} ===
{{ja-ka|にちよう|nichiyō}}
'''日曜''' {{pron|ni.tɕi.joː|ja}}
# {{arch|ja}} [[soleil|Soleil]].
# [[dimanche|Dimanche]]. {{note}} Au [[Japon]], c’est le premier jour de la semaine.
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[{{lien|日曜日]]|ja}} (2)
 
==== {{S|vocabulaire}} ====
{{tableau-jours de la semaine/ja}}
* [[{{lien|曜日]]|ja}}
 
=== {{S|anagrammes}} ===
* {{lien|曜日|ja}}
 
=== {{S|références}} ===
<references>
{{R|Amoghavajra|{{w|Amoghavajra}}, [http://www.buddhist-canon.com/SUTRA/JMiJiao/T210398b.htm 文殊師利菩薩及諸仙所說吉凶時日善惡宿曜經, vol. 2, T21, p. 0398b], 759 :<br
/>'''日曜'''太陽胡名蜜波斯名曜森勿天竺名阿儞<small>(泥以反)</small>底耶<small>(二合)</small><br
/>月曜太陰胡名莫波斯名婁禍森勿天竺名蘇上摩<br
/>火曜熒惑胡名雲漢波斯名勢森勿天竺名糞盎聲哦囉迦盎<br
/>水曜辰星胡名咥<small>(丁逸反)</small>波斯名掣森勿天竺名部<small>(引)</small>陀<br
/>木曜歲星胡名鶻勿波斯名本森勿天竺名勿哩訶娑跛底<small>(丁以反)</small><br
/>金曜太白胡名那歇波斯名數森勿天竺名戌羯羅<br
/>土曜鎮星胡名枳院波斯名翕森勿天竺名賒乃以室折囉}}
</references>
 
[[en:日曜]]