Différences entre versions de « sto »

66 octets supprimés ,  il y a 5 ans
→‎{{S|étymologie}} : petite relecture - simplification du lien vers INE que je vais faire bientôt
(→‎{{S|verbe|la}} : exemple)
(→‎{{S|étymologie}} : petite relecture - simplification du lien vers INE que je vais faire bientôt)
== {{langue|la}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|indo-européen commun|la}} {{recons|{{LienRouge|lang=en|trad=Appendix:Proto-Indo-European/steh₂-|fr=[[Annexe:indo-européen commun/*steh₂-|texte=steh₂-}}]]}} (« [[être debout]] ») dont sont issus, entre autres, le grec ancien {{Polytonique|[[{{lien|ἵστημι]]|grc}}|istêmi|être debout}}, le latin sto (id. infinitif : stare), le sanscrit स्था, ''sthā'' (id.), l’anglais ''[[stand]]'' (id.), le tchèqueslavon {{lien|стати|cu}}, ''[[stát]]stati'', (id.){{lien|стоıaти|cu}}, l’allemand ''[[stehen]]stoiati'' (id.), lel’allemand russe [[стоять]]''{{lien|stehen|de}}'' (id.), etc.
 
=== {{S|verbe|la}} ===