« branden » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m →‎{{langue|nl}} : + S|verbe|nl|flexion
Botomatik (discussion | contributions)
m Bot: correction du niveau des sections
Ligne 7 :
'''branden''' {{t|nl}}
# [[brûler]]
#* ''een cd '''branden'''''
#*: graver un cd
#* {{figuré|nl}} ''ik zou m’n vingers er niet aan '''branden'''''
Ligne 14 :
'''branden''' {{i|nl}}
# [[brûler]]
#* ''de kachel '''brandt''' lekker''
#*: le poêle brûle bien
#* ''de lamp '''brandt'''''
#*: la lampe est allumée
#* ''het groene controle-lampje gaat '''branden'''''
#*: le voyant vert s’allume, s’éclaire
#* ''het gas '''brandt''' te hoog''
#*: le gaz brûle trop fort
#* '''''brandende''' hitte''
#*: chaleur brûlante
#* ''mijn hoofd '''brandt'''''
#*: j’ai la tête brûlante
#* ''een '''brandend''' huis''
#*: une maison en flammes
#* ''een '''brandende''' sigaar''
#*: un cigare qui se consume
#* '''''brandende''' liefde''
#*: amour ardent
 
Ligne 48 :
{{)}}
 
==== {{S|apparentés}} ====
{{(}}
* [[aanbranden]]
Ligne 62 :
'''branden''' {{pron||nl}} {{n}}
# ''Pluriel de'' [[brand]].
 
 
=== {{S|prononciation}} ===