« cordeiro » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 :
{{voir|Cordeiro}}
== {{langue|pt}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|la|pt}} populaire {{recons|cordārius}} qui donne aussi ''{{lien|cordero|es}}'' en espagnol ; dérivé de ''{{lien|corda|la}}, {{lien|chorda|la}}'' (« tripes, boyau ») {{cf|carneiro|lang=pt}} au sens de « bouc, mouton ».
=== {{S|nom|pt}} ===
{{pt-rég}}
'''cordeiro''' {{m}}
# [[agneau#fr|Agneau]].
# {{figuré|pt}} Personne douce comme un agneau.
==== {{S|synonymes}} ====
* [[anho]], {{lien|borrego|pt}}
[[af:cordeiro]]
|