« cordeiro » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{{vérifier création automatique||pt}}
{{voir|Cordeiro}}
 
== {{langue|pt}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|la|pt}} populaire {{recons|cordārius}} qui donne aussi ''{{lien|cordero|es}}'' en espagnol ; dérivé de ''{{lien|corda|la}}, {{lien|chorda|la}}'' (« tripes, boyau ») {{cf|carneiro|lang=pt}} au sens de « bouc, mouton ».
: {{ébauche-étym|pt}}
 
=== {{S|nom|pt}} ===
{{pt-rég}}
'''cordeiro''' {{m}}
# [[agneau#fr|Agneau]].
# {{figuré|pt}} Personne douce comme un agneau.
 
==== {{S|synonymes}} ====
* [[anho]], {{lien|borrego|pt}}
 
[[af:cordeiro]]