« tout ce qui brille n’est pas or » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Żyrafał (discussion | contributions)
Traductions : +estonien : kõik pole kuld, mis hiilgab (assisté)
Żyrafał (discussion | contributions)
Traductions : +finnois : kaikki ei ole kultaa mikä kiiltää (assisté)
Ligne 19 :
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|ne ĉio brilanta estas diamanto}}
* {{T|et}} : {{trad-|et|kõik pole kuld, mis hiilgab}}
* {{T|fi}} : {{trad-|fi|kaikki ei ole kultaa mikä kiiltää}}
* {{T|el}} : {{trad-|el|ό, τι λάμπει δεν είναι χρυσός|R=ó, ti lámbi dhen íne khrisós}}
* {{T|hu}} : {{trad-|hu|nem mind arany, ami fénylik}}