« langue de bois » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Autoformatage, pluriel manquant
Aucun résumé des modifications
Ligne 10 :
#* ''On parle souvent de la '''langue de bois''' en politique. Vous savez, quand les politiciens nous sortent des phrases creuses, qui peuvent vouloir dire n’importe quoi et son contraire ? La '''langue de bois''', ça existe aussi de l’autre côté de l’arène. Dans les médias. […] C’est de la '''langue de bois''' médiatique. Une opinion vague, un discours flou qui donne préséance à la forme et non au fond…'' {{source|[[w:Voir (journal)|''Voir'']], 27 juillet 2007}}
#* ''Ouuuuuh que ça fait du bien de les voir écrits, de temps en temps, ces « gros mots », dans une société ravagée par le politiquement correct et la '''langue de bois'''.'' {{source|[[w:Libération (journal)|''Libération'']], 21 mai 2007}}
#* ''Le pape François n’est guère adepte de la « langue de buis », équivalent ecclésiastique de la '''langue de bois''' habilement maniée par des personnalités désireuses de ne pas en dire trop.''{{source|Dominique {{smcp|Quinio}}, ''Le pape et les lapins'', Éditorial Journal La Croix, 20 janvier 2015}}
 
==== {{S|synonymes}} ====