« entretenir » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +polonais : utrzymać ; +polonais : przepytać ; +polonais : podtrzymać ; +polonais : utrzymać (assisté)
clean up avec AWB
Ligne 31 :
# {{par ext}} [[converser|Converser]] avec [[quelqu’un]] sur [[tel ou tel]] [[sujet]].
#* ''J’ai tenu à l’'''entretenir''' de ce grave événement.''
# {{pronl|fr}} Se [[conserver]].
 
 
'''s’entretenir''' {{prnl|fr}}
# Se [[conserver]].
#* ''L’union ne '''s’entretient''' pas longtemps entre personnes qui ont des intérêts contraires.''
# {{pronl|fr}} S’[[exercer]] pour se [[maintenir]] au même [[degré]] de [[force]], de [[savoir]].
#* ''Il fait tous les jours des armes pour '''s’entretenir''' la main.''
# {{pronl|fr}} Converser [[ensemble]] sur tel ou tel sujet, [[parler|en parlant]] de [[deux]] ou [[plusieurs]] [[personne]]s.
#* ''Tandis que nous '''nous entretenions''' amicalement avec ces bonnes gens, j’observais l’heureuse disposition du dressoir, de l’évier, des tablettes, où étaient rangés les pots et les assiettes.'' {{source|[[w:Johann Wolfgang von Goethe|Goethe]], ''Campagne de France'', 1822 ; traduction française de Jacques Porchat, Paris : Hachette, 1889, p.93}}
#* {{figuré|fr}} — ''S’'''entretenir''' de ses propres pensées.''
#* {{figuré|fr}} — ''S’'''entretenir''' avec soi-même.''
# {{pronl|fr}} Se [[tenir]], s’[[assujettir]] [[réciproquement]].
#* ''Ces deux pièces de bois s’'''entretiennent'''.''