« Wiktionnaire:Pages proposées à la suppression/janvier 2015 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 322 :
#{{supprimer}} ''base transceiver station'' et {{supprimer}} ''wonderful''. Ces termes sont certes parfois utilisés quand on parle français (comme ''what'' ou ''beautiful'' que j’entends parfois dans les conversations) ils n’en demeurent pas moins des termes du vocabulaire anglais (et non français). Je suis donc pour la suppression de ces articles mais on peut faire figurer dans l’entrée en anglais que le mot est parfois utilisé dans d’autres langues comme le français (mais qu’il ne fait pas partie pour autant de son vocabulaire), en mettant des exemples si on le souhaite. [[Utilisateur:Arcuz94|Arcuz]] ''([[Discussion Utilisateur:Arcuz94|discuter ?]])'' 9 février 2015 à 21:17 (UTC)
#* Et sur quel critère dire ça ? Parce qu'ils sont absents des dictionnaires de français ? Non, ils sont au moins dans un, puisque nous les incluons. Merci de lire la discussion. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 9 février 2015 à 21:30 (UTC)
#:: Les critères sont importants, la patience aussi. Ce soir je suis fatigué, j’exposerai mes arguments demain. D’ici là ''dormez bien''. [[Utilisateur:Arcuz94|Arcuz]] ''([[Discussion Utilisateur:Arcuz94|discuter ?]])'' 10 février 2015 à 22:13 (UTC)
 
== [[légitimiser]] ==