« ráfi » : différence entre les versions

93 octets ajoutés ,  il y a 7 ans
(→‎{{S|nom|se}} : + citation)
(→‎{{langue|se}} : + drv.)
'''ráfi''' {{pron|rafi|se}}
# [[paix#fr|Paix]], [[sérénité#fr|sérénité]], [[repos]], [[tranquillité#fr|tranquillité]], [[quiétude#fr|quiétude]], [[calme#fr-nom|calme]].
#* ''Sii, guđet šaddet ođđa sivdnádussan Kristusis Jesusis, guddet Vuoiŋŋa šattuid: ráhkisvuohta, illu, '''ráfi''', guhkesmielalašvuohta, láđisvuohta, buorrevuohta, oskkáldasvuohta, lodjivuohta, mearálasvuohta".'' {{source|1=''Lettre de saint Paul Apôtre aux Galates', [http://effatha.dk/egwdb/samisk-opslag.asp?bog=lkl&kap=7]'', chapitre 5, versets 22-23}}
#*: Ceux, qui sont nés comme nouvelle créature au Christ Jésus, portent les fruits de l’Esprit : amour, joie, paix, patience, miséricorde, bonté, fidélité, douceur et tempérance.
 
==== {{S|antonymes}} ====
* [[soahti#se{{lien|soahti]]|se}} — guerre
* [[lihkadeapmi#se{{lien|lihkadeapmi]]|se}} — agitation
 
==== {{S|dérivés}} ====
* [[ráfálaš#se{{lien|ráfálaš]]|se}} — tranquille, paisible
* {{lien|ráfeheapme|se}} — agité, nerveux
* {{lien|ráfehuhttit|se}} — déranger, troubler, importuner
 
=== {{S|nom|se|flexion}} ===
724 649

modifications