« drague » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 193.194.85.77 (discussion) vers la dernière version de Baltic Bot |
|||
Ligne 85 :
=== {{S|étymologie}} ===
:Féminin de ''{{lien|drag|fro}}'' (« dragon »). Le français moderne utilise ''{{lien|dragon|fr}}'' (de vertu, en jupon) au masculin, pour décrire une forte femme (désagréable, menaçante). {{note}} Godefroy lui donne le sens premier de « pie » et celui, second, de « sorcière ».
=== {{S|nom|fro}} ===
|