« longer » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +anglais : go along (assisté)
Ligne 8 :
#* ''… puis, '''ayant longé''' un champ d’avoine, étoilé de bluets et de coquelicots, nous arrivâmes en un verger où des vaches, à la robe bringelée, dormaient couchées à l’ombre des pommiers.'' {{source|{{w|Octave Mirbeau}}, ''[[s:Le Père Nicolas|Le Père Nicolas]]'', dans ''Lettres de ma chaumière'', 1885}}
# {{par ext}} Passer [[au plus près]] de.
#* ''Cependant, tout de gris habillé pour être moins aisément distingué des choses, Kinkin '''longeait''' les murs et les haies.'' {{source|{{w|Louis Pergaud}}, ''[[s:L’Évasion de Kinkin|L’Évasion de Kinkin]]'', dans ''{{w|Les Rustiques, nouvelles villageoises}}'', 1921}}
# {{marine|fr}} [[naviguer|Naviguer]] le long de, de manière à ne pas [[perdre de vue]].
#* '''''En longeant''' l'atoll, j'étais rempli d'admiration et d'étonnement pour l'extraordinaire travail des madrépores.'' {{source|{{w|Alain Gerbault}}, ''À la poursuite du soleil''; tome 1 : ''De New-York à Tahiti'', 1929}}
Ligne 20 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Passer le long de|1}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|go along}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|laŭiri}}
* {{T|id}} : {{trad+|id|menyusuri}}