« ti-cul » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
mAucun résumé des modifications
Aucun résumé des modifications
Ligne 2 :
{{-étym-}}
: Déformation de ''petit cul'' par [[aphérèse]] de ''[[petit]]''.
 
{{-nom-|fr|ti-cul}}
'''ti-cul''' {{pron|ti.ky}}
Ligne 13 ⟶ 14 :
#: ''Si tu t'en souviens pas
#: ''C'est qu't'es pus '''ti-cul''' mon gars.'' — (''Ti-Cul'', chanson d'[[w:Edgar Bori|Edgar Bori]])
# {{noteext}} Parfois utilisé comme surnomSurnom plutôt dévalorisant.
#: ''La sociolinguistique devrait étudier l'extraordinaire destin québécois du mot « p'tit », avec ou sans apostrophe. [...] Et on n'a pas encore exploré la variante « ti », que le Québec partage avec les pays créoles. [...] Et il y a l'inventaire des '''Ti-Cul''', Ti-Jean, Ti-Loup, Ti-Père, Ti-Coune et alii, nés pour un « p'tit pain », rêvant d'ouvrir un « p'tit restaurant », disait la chanson.'' — (Jean Paré, [[w:L'actualité|''L'actualité'']], 15 décembre 2005)
#: ''Je suis chômeur de mon état
Ligne 23 ⟶ 24 :
{{-ortho-alt-}}
* '''ti cul'''
* '''ti'culti’cul'''
: ''Et, devant lui, on se sent toujours un peu '''ti'culti’cul''', même quand ça fait près de 40 ans qu'on se connaît et qu'on en est à la 20e, peut-être même à la 30e entrevue...'' — ([[w:Le Devoir|''Le Devoir'']], 25-26 février 2006)
 
{{-voc-}}
Ligne 30 ⟶ 31 :
* [[cul]]
* [[bas cul]]
 
[[Catégorie:Français du Québec]]