« -ad- » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 28 :
#* ''[[parolo]]'' : parole → ''[[paroli]]'' : parler → ''[[paroladi|parol'''ad'''i]]'' : parler longtemps → ''[[parolado|parol'''ad'''o]]'' : un discours.
'''Note''' : En théorie, ''pafado'' pourrait également signifier « le fait de tirer un coup de feu », mais c'est également le sens de ''pafo'' dans la mesure où un coup de feu n'a d'existence qu'au moment où on le tire. De même, ''afiŝado'' pourrait être interprété comme « le fait de poser des affiches à répétition (''afiŝadi'') », mais ce sens est déjà en partie capturé par le sens d'un affichage. Inversement, ''kronadi'' n'ayant pas de sens (« couronner longtemps ou fréquemment (?) », ''kronado '' ne peut qu'avoir le sens de « couronnement ».
==== {{S|dérivés}} ====
* [[ade]] = daŭre, longe = sans cesse, loàngtemps, à répétition
* ad-vorto = nom d'action (ago).
 
== {{langue|io}} ==
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/-ad- »