« winter » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{{voir|Winter}}
 
== {{langue|fr}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|en|fr|Winter}}, du nom du capitaine de navire John Winter, un coéquipier de {{w|Francis Drake}}.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|}}
'''winter''' {{pron||fr}} {{m}}
# {{pharmacie|fr}} Arbuste, nommé ''Wintera aromatica'' ou {{w|Drimys winteri}}, qui est employée en pharmacie.
#*''Les écorces de '''winter''', d'yèble, etc.'' {{source|Tarif des douanes de 1844}}
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début}}
* {{T|conv}} : {{trad|conv|Drimys winteri}}
{{trad-fin}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:Littré}}
 
== {{langue|af}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{ébauche-étymétyl|nl|af|winter}}.
 
=== {{S|nom|af}} ===
'''winter'''
# [[hiver#fr|Hiver]] (saison).
 
== {{langue|en}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|proto-germanique|en}} {{recons|[[Annexe:proto-germanique/wintruz|wintruz]]}}, qui a également donné le norvégien ''[[vinter#no|vinter]]'', l'islandais ''[[vetur]]''.
Ligne 16 ⟶ 37 :
{{en-nom-rég|ˈwɪntə(ɹ)}}
'''winter''' {{pron|ˈwɪntə(ɹ)|en}}
# [[hiver#fr|Hiver]] (saison).
 
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 32 ⟶ 53 :
* {{lien|spring|en}}
* {{lien|summer|en}}
* {{lien|autumn|en}}, {{lien|fall|en}} {{US|nocat=1}}
 
=== {{S|verbe|en}} ===
'''winter''' {{pron|ˈwɪntə(ɹ)|en}}
# ''(personnes)'' Passer l’[[hiver]], (dans un endroit spécifié){{lien|hiverner|fr}}.
#:* ''Sir Eustace Pedler, the owner of the Mill House, is '''wintering''' on the Riviera.'' {{source|Agatha Christie, ''The Man in the Brown Suit'', 1923, fin du chapitre 3}}
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rég|lang=en|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ˈwɪntəɹ|audio=En-us-winter.ogg}}
{{ébauche-pron|en}}
* {{pron-rég|lang=en|États-Unis <!-- précisez svp la ville ou la région -->|ˈwɪntəɹ|audio=En-us-winter.ogg}}
 
=== {{S|voir aussi}} ===
Ligne 49 ⟶ 69 :
 
== {{langue|ang}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|proto-germanique|ang}} {{recons|[[Annexe:proto-germanique/wintruz|wintruz]]}}.
: {{ébauche-étym|ang}}
 
=== {{S|nom|ang}} ===
'''winter'''
# [[hiver#fr|Hiver]] (saison).
 
[[Catégorie:Saisons en anglo-saxon]]
 
== {{langue|fy}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
:Voir le néerlandais ''{{lien|winter|nl}}''.
: {{ébauche-étym|fy}}
 
=== {{S|nom|fy}} ===
'''winter'''
# [[hiver#fr|Hiver]] (saison).
 
== {{langue|nl}} ==
 
=== {{S|étymologie}} ===
:Du {{étyl|proto-germanique|en}} {{recons|[[Annexe:proto-germanique/wintruz|wintruz]]}} qui donne ''{{lien|winter|en}}'' en anglais.
: {{ébauche-étym|nl}}
 
=== {{S|nom|nl}} ===
{{nl-nom-s|t}}
'''winter''' {{pron||nl}} {{m}}
# [[hiver#fr|Hiver]].
#* ''in de '''winter''','' : en hiver.
 
=== {{S|prononciation}} ===