« charge » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎{{S|dérivés}} : +prise en charge
homo
Ligne 27 :
-->
# [[magistrature|Magistrature]], [[dignité]] ou [[fonction]] [[public|publique]].
#* ''Les seules '''charges''' de robe qui ne s’achetassent point étaient celle de premier président du Parlement et celle du chancelier.'' {{source|Alfred {{pc|Franklin}}, ''La vieVie privée d’autrefois - La vie de Paris sous Louis XV devant les tribunaux'', ParisPlon, PlonParis, 1899, pp. 11–12}}
## {{histoire|fr}} [[office|Office]] qu’on [[achetait]] au [[roi]].
##* ''Depuis François 1{{er}}, les '''charges''' de la chapelle du roi étaient devenues vénales. « C’était une ressource pour l’État créée dans un moment difficile, et le cardinal Mazarin qui aimait à faire argent de tout, n’avait pas manqué d’en tirer parti. »'' {{source|R. de {{pc|Chantelauze}}, ''Le Père de la Chaize'', dans ''Revue du Lyonnais'', vol. 14, 1857, p. 326}}<!--
-->
# Action de charger quelqu’un de faire quelque chose : [[commission]], [[ordre]] qu’on [[donne]] à quelqu’un.
Ligne 57 :
-->
# {{héraldique|fr}} Tout ce qui apparaît sur le [[champ]] de l’écu.
#* ''Après l’énoncé du champ, on énumère les '''charges''', qui peuvent être des '''pièces''' ou des '''meubles''' ''[…]'' {{source|Wikipédie, ''{{w|Blasonnement}}''}}<!--
-->
# {{marine|fr}} [[action|Action]] de charger un navire.
Ligne 65 :
-->
# {{métallurgie|fr}} Quantité de [[minerai]] et de [[charbon]] que l’on [[jeter|jette]] à la fois dans un [[fourneau]].
#* ''Ayant eu besoin de fonte blanche pour faire des cylindres à tôle on força la '''charge''' en minerai ; les laitiers se montrèrent d’un vert foncé, mais toujours bien vitrifiés et sans grenailles ; la tuyère demeura claire et le travail fut facile, quoique la chaleur fût médiocre dans l’avant-creuset. La fonte se trouva entièrement blanche et liquide comme de l’eau, de sorte que les produits du moulage furent très bons.'' {{source|{{nom w pc|André |Guenyvea}}, ''Nouveaux procédés pour fabriquer la fonte et le fer en barres''}}<!--
-->
# {{militaire|fr}} [[attaque|Attaque]] [[impétueux|impétueuse]] d’une [[troupe]].
Ligne 78 :
-->
# {{militaire|fr}} Action de charger un fusil.
#* '''''Charge''' en douze temps.''<!--
-->
# {{physique|fr}} Quantité d’[[électricité]] dans un corps (positive ou négative) interprétée par une déficience ou un excès en [[électron]]s. Par extension, toute propriété [[quantique]], comme la ''[[charge de couleur]]''.<!--
# {{populaire|fr}} Quantité d’alccol absorbée par quelqu’un.
-->
# {{populaire|fr}} Quantité d’alccold’alcool absorbée par quelqu’un.
#* ''Tenir une sacrée '''charge'''.''
 
==== {{S|apparentés}} ====
* [[cargaison]]
Ligne 108 ⟶ 111 :
* [[être à charge]]
* [[fonctionnement en suivi de charge]]
* [[ligne de charge]] {{marine|nocat=1}} ligne qui sépare la partie submergée de celle qui ne l’est pas.
* [[ligne de charge constante]]
* [[monte-charge]]
Ligne 162 ⟶ 165 :
 
{{trad-début|substance solide ajoutée à un mélange}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Füllstoff}} {{|m|de|nocat=1}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|filler}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|Vulstof}}
Ligne 202 ⟶ 205 :
# ''Première personne du singulier du subjonctif présent de'' [[charger]].
# ''Troisième personne du singulier du subjonctif présent de'' [[charger]].
# ''Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de'' [[charger]].
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-rég|lang=fr|France|ʃaʁʒ|audio=Fr-charge.ogg}}
 
==== {{S|homo}} ====
* [[chargent]], [[charges]] {{cf|charger}}
 
=== {{S|voir aussi}} ===
Ligne 221 ⟶ 227 :
=== {{S|nom|en}} ===
{{en-nom-rég|ˈʧɑɹʤ}}
'''charge''' {{pron||en}}
# [[responsabilité#fr|Responsabilité]].
#* ''She'sShe’s in '''charge''' of this entire site.''
#* ''What was the '''charge''' that you were arrested for?''
# [[frais|Frais]].
Ligne 251 ⟶ 257 :
# [[charger|Charger]].
#* ''Are you going to '''charge''' this on your credit card?''
#* (et le mot français partage avec l'anglaisl’anglais beaucoup d'autresd’autres sens)
# [[électriser|Électriser]], [[charger#fr|charger]].
#* ''Did you '''charge''' the battery?''
Ligne 267 ⟶ 273 :
== {{langue|nl}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|fr|en|mot=charge}}.
 
=== {{S|nom|nl}} ===