« faire appel » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis
Ligne 6 :
'''faire appel''' {{pron|fɛ.ʁ‿a.pɛl|fr}} {{voir-conj|faire}}
# {{courant|fr}} [[utiliser|Utiliser]] les [[moyen]]s ou les [[service]]s de.
#* ''Dans les circonstances difficiles il ne faut pas dédai gner de '''faire appel''', comme autrefois les Germains, aux conseils des femmes ; car elles ont une manière de con cevoir les choses toute différente de la nôtre.'' {{source|{{w|Arthur Schopenhauer}}, ''[[s:Essai sur les femmes|Essai sur les femmes]]'', dans ''Pensées & Fragments'', traduction par J. Bourdeau , Félix Alcan, éditeur, 1900 (16{{e}} éd.)}}
#* ''C’est en flattant l’orgueil d’Ève, '''en faisant appel''' à cet orgueil, que le serpent l’a déterminée à désobéir, et à goûter d’une pomme dont elle ne savait même pas si elle en aimerait le goût.'' {{source|{{w|Franc-Nohain}}, ''[[s:Guide du bon sens/Qu’est-ce que le bon sens ?|Guide du bon sens]]'', Éditions des Portiques, 1932}}
#* ''La présente partie de la présente norme européenne a pour objet de définir un procédé '''faisant appel''' à des tamis, pour la détermination de la distribution dimensionnelle des grains.'' {{source|Norme européenne EN 933-1, août 1997}}
Ligne 16 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Utiliser les moyens ou les services de|1}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|helfen}} (''sich ~ mit''), {{trad-+|de|zurückgreifen}} (''~ auf''), {{trad+|de|besorgen}} (''sich ~''), {{trad+|de|bedienen}} (''sich ~'')
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|apel·lar}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|apelar}}
Ligne 28 :
 
=== {{S|prononciation}} ===
* {{pron-régécouter||fɛ.ʁ‿a.pɛl|audio=Fr-faire-appel.ogg|lang=fr}}
 
[[chr:faire appel]]