« Annexe:Prononciation » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
m Révocation des modifications de 80.13.236.142 (discussion) vers la dernière version de Urhixidur
Aucun résumé des modifications
Ligne 10 :
==Phones [ ] ou phonèmes // ==
 
LaLe notation [[phonémique]] (entre / /) et la notation [[phonétique]] (entre [ ]) ne sont pas antagonistes. On ne parle simplement pas de la même chose. Prenons une métaphore pour l’expliquer : si un mot était un mur, les pierres le constituant et distinguées par leur forme (pierres rondes, carrées, etc.) seraient les /''[[phonème]]s''/. Si les pierres sont colorées, cela change l’aspect du mur sans en changer la constitution. Une pierre de forme donnée et de couleur donnée est un [''[[phone]]'']. En résumé, <u>une pierre ronde est un /phonème/, une pierre ronde et jaune clair est un [phone].</u> Pour avoir deux murs identiques il faudrait utiliser les mêmes pierres.
 
Le linguiste étudiant une nouvelle langue répertorie les [phones] (il démonte les murs et classe les pierres par formes et couleurs). Puis, il détermine la liste des formes de pierres possibles. Ce sont les /phonèmes/. Si toutes les pierres d’une forme donnée sont toujours de la même couleur, le [phone] correspond au /phonème/. C’est le cas prépondérant pour le français et c’est une des raisons pour lesquelles les /prononciations phonémiques/ indiquées ici ne font généralement pas débat. Mais pour d’autres langues, il en va tout autrement. Une pierre de forme donnée pourra prendre plusieurs couleurs parfois fort différentes. Le linguiste choisira de représenter le phonème par un signe distinct, généralement le phone le plus souvent rencontré. Ainsi, par exemple, en français, aux phones [r], [ʀ] et [ʁ] correspond le phonème /ʁ/. Le phone [r] n’est pas un phonème car il ne permet pas de changer la constitution d’un mot, c’est à dire que si dans un mot donné on change [r] par [ʁ], on n’obtient pas un autre mot mais juste une autre prononciation du même mot.