« 亶 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 :
== {{caractère}} ==
{{Étymologie graphique chinoise| racine= 亠 | caractère= 亶 | type= idéogramme | évolution = o | DoCCV_type = B | DoCCV_num = 00015
| illustration =File:Swaminarayan charity.jpg
| explication=La composition, récente et non attestée avant le sigillaire, superpose {{+|㐭}} (grenier collectif) et {{+|旦}} (Matin). Le sens évoqué par cette association n'est pas entièrement clair.
:* Si l'on suit la suggestion de [[:w:Léon Wieger|Wieger]], il s'agit peut-être de signifier que dans la mesure où le voleur ({{+|竊}}) agit en cachette, la nuit, l'honnêteté du gardien s'apprécie en constatant que le le grenier est plein au matin, d'où le sens de : sincérité, beaucoup. Dans cette optique, "beaucoup" ferait référence à la grande quantité de grain, "seulement" à ce qu'il manque du grain (?).
:* Plus probablement, l'association évoque la distribution de grains aux nécessiteux, qui aurait lieu au matin. Face aux nombreux nécessiteux se présentant à un grenier collectif pour réclamer une assistance, et se disputant probablement l'attention et la première place, il faut vérifier leur qualité et l'étendue de leur droit avant de donner quoi que ce soit. L'idée de limitation vient soit de ce que l'on restreint la part de chacun, soit (plus probablement) que la quantité totale distribuée est limitée (ce qui entraîne une lutte pour la première place).
| sens=(constater la présence de tout le grain confié au grenier collectif ?)
| sens=(distribution aux ayant droit du grenier collectif?)
| glissement =(pasvérifier dela prévaricationqualité des demandeurs) > Sincère, vrai.
:(grandegrand quantiténombre de graindemandeurs) > Beaucoup > Grand.
:(grandedemandeurs quantité de grain transportéemiséreux) > Marcher avec peine > Fatigué, malade.
:(il manque du grain) > Seulement ({{+|但}})
:(limiter la distribution au strict nécessaire) > Seulement ({{+|但}})
| spécifications =<p>
* {{PS|de=亶|clef=人|char=儃|pinyin=chán|sens=apparence, manière d'être ;|ici= seulement,apparence maismiséreuse ({{+|但}})de ;celui transmettre, céder, ...({{+|禪}})|ici=qui reçoit}}
* {{PS|de=亶|clef=人|char=儃|pinyin=chán|sens= seulement, mais ({{+|但}}) ; transmettre, céder, ...({{+|禪}})|ici=celui qui distribue et restreint }}
* {{PS|de=亶|clef=手|char=擅|pinyin=shàn|sens=tenir le premier rang, l'emporter sur tous les autres ; s'arroger un droit ; se rendre maître ; être seul maître, disposer à son gré, suivre sa propre volonté, agir arbitrairement |ici=prendre la première place de la distribution }}
* {{PS|de=亶|clef=木|char=檀|pinyin=tán|sens=nom d'un arbre dont le bois est dur et bon pour le charronnage ; faire l'aumône aux bonzes|ici= bol de bois dur des bonzes mendiants}}
* {{PS|de=亶|clef=毛|char=氈|pinyin=zhān|sens=feutre, tapis de feutre|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=水|char=澶|pinyin=chán|sens=eau tranquille|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=頁|char=顫|pinyin=chàn, shān, zhàn|sens=tête penchée ; trembler de froid ou de crainte ; tête penchée ; odeur fétide|ici= caractère miséreux et puant des mendiants}}
** {{PS|dede0=亶|clef2=頁|de=顫|clef=虫|char=蟺|pinyin=shàn|sens=ver de terre ; cigale ; guêpe|ici= rampant sortant d'un trou de terre}}
** {{PS|dede0=亶|clef2=頁|de=顫|clef=羊|char=羶|pinyin=shān|sens=graisseodeur derance mouton,ou fétide ; graisse de bouc ; odeurgraisse rancede ou fétidemouton ; odeur agréable ({{+|馨}})|ici= }}
*** {{PS|dede0=亶|clef2=羊|de=羶|clef=肉|char=膻|pinyin=tǎn|sens=odeur rance ({{+|羶}}) ; partie centrale de la poitrine, médiastin|ici= odeur rance}}
* {{PS|de=亶|clef=食|char=饘|pinyin=zhān|sens=bouillie épaisse de riz ou de millet|ici= distribution de gruau}}
* {{PS|de=亶|clef=馬|char=驙|pinyin=zhān|sens=qualifie un cheval chargé d'un fardeau trop lourd et ne pouvant avancer ; obstacle, difficulté ; cheval couché ; cheval blanc dont l'échine est noire|ici= marcher avec peine}}
* {{PS|de=亶|clef=魚|char=鱣|pinyin=zhān|sens=grand esturgeon ; anguille ({{+|鱓}})|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=鳥|char=鸇|pinyin=zhān|sens=milanvautour, vautourmilan|ici=se rassembler comme des charognards }}
| composition =
| assimilation =
Ligne 14 ⟶ 30 :
| variante =
}}
* {{PS|de=亶|clef=人|char=儃|pinyin=chán|sens=apparence, manière d'être ; seulement, mais ({{+|但}}) ; transmettre, céder, ...({{+|禪}})|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=手|char=擅|pinyin=shàn|sens=être seul maître, disposer à son gré, suivre sa propre volonté, agir arbitrairement ; s'arroger un droit ; se rendre maître ; tenir le premier rang, l'emporter sur tous les autres|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=木|char=檀|pinyin=tán|sens=nom d'un arbre dont le bois est dur et bon pour le charronnage ; faire l'aumône aux bonzes|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=毛|char=氈|pinyin=zhān|sens=feutre, tapis de feutre|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=水|char=澶|pinyin=chán|sens=eau tranquille|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=羊|char=羶|pinyin=shān|sens=graisse de mouton, graisse de bouc ; odeur rance ou fétide ; odeur agréable ({{+|馨}})|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=肉|char=膻|pinyin=tǎn|sens=odeur rance ({{+|羶}}) ; partie centrale de la poitrine, médiastin|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=虫|char=蟺|pinyin=shàn|sens=ver de terre ; cigale ; guêpe|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=頁|char=顫|pinyin=chàn, shān, zhàn|sens=trembler de froid ou de crainte ; tête penchée ; odeur fétide|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=食|char=饘|pinyin=zhān|sens=bouillie épaisse de riz ou de millet|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=馬|char=驙|pinyin=zhān|sens=qualifie un cheval chargé d'un fardeau trop lourd et ne pouvant avancer ; obstacle, difficulté ; cheval couché ; cheval blanc dont l'échine est noire|ici= marcher avec peine}}
* {{PS|de=亶|clef=魚|char=鱣|pinyin=zhān|sens=grand esturgeon ; anguille ({{+|鱓}})|ici= }}
* {{PS|de=亶|clef=鳥|char=鸇|pinyin=zhān|sens=milan, vautour|ici= }}
 
{{composition | 亶 | 吅D=[[儃]], [[壇]], [[嬗]], [[憻]], [[擅]], [[澶]], [[邅]], [[檀]], [[氊]], [[璮]], [[膻]], [[襢]], [[繵]], [[羶]], [[蟺]], [[譠]], [[鳣]], [[饘]], [[驙]], [[鱣]] | 吅G=[[勯]], [[氈]], [[皽]], [[鹯]], [[颤]], [[顫]], [[鸇]] | 回D=[[旜]] }}
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/亶 »