« Annexe:Prononciation/finnois » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Les lettres et les sons : resto de la notation phonémique
Ligne 15 :
 
Quelques exceptions :
* Le phonème {{pronphono|ŋ}} (comme dans campi'''ng''') qui a plus d'une façon d’écrire.
** En principe ''əngə'' se prononce {{pronphono|əŋ.ŋə}}, où le ə représente une voyelle quelconque
** Et ''əngk'' se prononce {{pronphono|əŋk}}, où le ə représente une voyelle quelconque et le k une consonne quelconque
** ''əng'' à la fin du mot avant une pause avant une voyelle {{pronphono|əŋ}}.
** ''ənk'' à toute position {{pronphono|əŋk}}.
** Mots exceptionnels : ''[[magneetti]]'', ''[[kongressi]]''
* Le coup glottal {{phon|ʔ}} qui n’est pas marqué par écrit que parfois par une apostrophe '''’''' ou par un trait d’union '''-'''. Il se manifeste par une attaque plus forte (cf. je '''h'''ais).
Ligne 26 :
** Mais : ''va'''nk'''i'' {{phon|vɑŋki}} « prisonnier », ''i'''nf'''rastruktuuri'' {{phon|iɱfrɑstruktuːri}} « infrastructure » (le {{phon|ɱ}} étant un son entre {{phon|n}} et {{phon|f}} ou {{phon|ʋ}} qui ressemble beaucoup à {{phon|m}}).
** Souvent marquée sur les degrés de comparaison et les autres flexions : ''pare'''mp'''i'' {{phon|pɑrempi}} « meilleur »
** Jamais marquée entre un mot et une particule clitique, même s’ils constituent une expression lexicalisée : ''ku'''np'''a'' {{pronphono|kumpɑ}} « si seulement ».
** Non plus, jamais marquée entre deux mots ou deux entités d’un mot composé.
 
Ligne 56 :
==== Historique ====
 
Le finnois dit médiéval (l’époque de Michael Agricola) connaissait aussi les phonèmes {{pronphono|θ}}, {{pronphono|ð}} et {{pronphono|ɣ}}. Le {{pronphono|θ}} était prononcé à la place de ''ts'' dans ''[[metsä]]'' (forêt), ''[[itse]]'' (soi-même) et ''[[otsa]]'' (front), transcrit ''z'' ou ''tz''. Le {{pronphono|ð}} pouvait correspondre à la gradation faible de {{pronphono|t}}, transcrit ''d'' ou ''dh'', aujourd’hui {{pronphono|d}} (langue strandard) ou disparu. Et le {{pronphono|ɣ}} à la gradation faible de {{pronphono|k}}, transcrit ''g'' ou ''gh'', aujourd’hui prononcé soit comme {{pronphono|ʋ}}, soit disparu.
 
== API et SAMPA pour la langue finnoise ==