« armoiries » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +slovène : grb ; +croate : grb ; +macédonien : грб ; +arménien : զինանշան ; +géorgien : გერბი ; +serbe : грб (assisté)
Traductions : +japonais : 紋章 ; +espagnol : escudo (assisté)
Ligne 33 :
* {{T|hr}} : {{trad-|hr|grb}}
* {{T|da}} : {{trad+|da|våben}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|armería}}, {{trad-|es|escudo de armas}}, {{trad+|es|escudo}}
* {{T|et}} : {{trad-|et|vapp}}
* {{T|fi}} : {{trad+|fi|vaakuna}}
Ligne 40 :
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|címer}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|stemma}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|紋章|tr=monshō}}
* {{T|kk}} : {{trad-|kk|таңба|tr=tañba}}
* {{T|lv}} : {{trad-|lv|ģerbonis}}