« entrée » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +persan : ورودی ; +turc : giriş (assisté)
Traductions : +arabe : مدخل ; +italien : entrata ; +islandais : inngangur (assisté)
Ligne 80 :
* {{T|de}} : {{trad+|de|Eintritt}} (1)(3), {{trad+|de|Eingang}} (2), {{trad+|de|Vorspeise}} (5)
* {{T|en}} : {{trad+|en|entry}} (1), {{trad+|en|entrance}} (2,6), {{trad+|en|ticket}} (3), {{trad+|en|start}} (4), {{trad+|en|entree}} (5, {{États-Unis|nocat=1}}), {{trad+|en|starters}} (5, {{Grande-Bretagne|nocat=1}}), {{trad+|en|access}}, {{trad+|en|admission}}, {{trad+|en|admittance}}, {{trad+|en|accession}},
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|مدخل|tr=madkal}}
* {{T|hy}} : {{trad+|hy|մուտք|tr=mutkʿ}}
* {{T|be}} : {{trad-|be|уваход|tr=uvaxod}}
Ligne 100 ⟶ 101 :
* {{T|hu}} : {{trad+|hu|bejárat}}
* {{T|io}} : {{trad+|io|eniro}}
* {{T|is}} : {{trad+|is|inngangur}}
* {{T|it}} : {{trad+|it|entrata}}
* {{T|ja}} : {{trad+|ja|入口|tr=iriguchi}}
* {{T|lv}} : {{trad-|lv|ieeja}}