« hobereau » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +occitan : gentilastre ; +occitan : noblilhon (assisté) |
|||
Ligne 3 :
: De l’{{étyl|fro}} ''[[hobier]]'' « [[faucon]] ».
=== {{S|nom|fr|num=1}} ===
{{fr-rég-x|préfpron={{h aspiré|fr}}|ɔb(ə).ʁo}}
'''hobereau''' {{h aspiré|fr}}{{pron|ɔb(ə).ʁo|fr}} {{m}}
# {{ornithol|nocat}} Un des petits [[faucons]] gris-bleu d’[[Eurasie]] ou d’[[Afrique]], au vol très rapide, qui [[pondre|pond]] ses [[œuf]]s dans l’ancien nid d’une autre [[espèce]] et qui ne [[chasse]] que les petits [[oiseau]]x.
# {{péjoratif|fr}} ''ou '' {{term|Par ironie}} Petit [[gentilhomme]] [[campagnard]].▼
#* ''Le voyageur qui eût aperçu de loin le castel dessinant ses faîtages pointus sur le ciel, au-dessus des genêts et des bruyères l’eût jugé une demeure convenable pour un '''hobereau''' de province.'' {{source|[[w:Théophile Gautier|Théophile Gautier]], [[s:Le Capitaine Fracasse - Chapitre I|''Le Capitaine Fracasse - Chapitre I'']]}}▼
#* ''Avant d’épouser M. de Bargeton, stupide '''hobereau''' qu’elle estime et chérit juste ce qu’il vaut, elle avait aimé, jeune fille, un brillant officier qui est mort à l’armée.'' {{source|[[w:La Revue des Deux Mondes|La Revue des Deux Mondes]], [[s:Chronique de la quinzaine.- 14 août 1837|''Chronique de la quinzaine'' - 14 août 1837]]}}▼
#* ''Il s’enquit, bien entendu, des '''hobereaux''' d’alentour, apprit qu’ils s’appelaient Blokhine, Potchitaïev, […]'' {{source|[[w:Nicolas Gogol|Nicolas Gogol]] ; ''Les Âmes mortes'' ; 1842 ; traduction de Henri Mongault ; 1949}}▼
#* ''Cependant, nous devions, plus tard, habiter la Maison (grand M) toute l'année et nous en contenter, comme se contentent des leurs, en tous points analogues à la nôtre, les '''hobereaux''' de la région. '' {{source|[[w:Hervé Bazin|Hervé Bazin]] ; ''Vipère au poing'' ; 1948}}▼
#* ''Ces grands airs arrogants ! Un '''hobereau''' qui... qui... n'a même pas de gants ! Et qui sort sans rubans, sans bouffettes, sans ganses ! […]'' {{source|[[w:Edmond Rostand|Edmond Rostand]], ''Cyrano de Bergerac'', 1897}}▼
#* ''Ce petit hobereau débuta avec presque rien et s’acquit promptement la réputation de pique-assiette : mais à sa mort il possédait quelque cent mille roubles d’argent liquide.'' {{source|Fédor Mikhaïlovitch Dostoïevski, ''Les frères Karamazov''}}▼
==== {{S|variantes}} ====▼
* [[houbereau]]▼
* [[hobreau]]▼
==== {{S|synonymes}} ====
* [[faucon hobereau]]
==== {{S|hyperonymes}} ====
; classification simplifiée
* [[oiseau]] (Aves)
** [[falconiforme]] (rapace diurne)
Ligne 42 ⟶ 30 :
* {{T|oc}} : {{trad-|oc|aubanèl}}
{{trad-fin}}
=== {{S|nom|fr|num=2}} ===
{{fr-accord-eau|hober|préfpron={{h aspiré|fr}}|ɔb(ə).ʁ}}
{{fr-rég-x|préfpron={{h aspiré|fr}}|ɔb(ə).ʁo}}
'''hobereau''' {{h aspiré|fr}}{{pron|ɔb(ə).ʁo|fr}} {{m}}
▲#* ''Le voyageur qui eût aperçu de loin le castel dessinant ses faîtages pointus sur le ciel, au-dessus des genêts et des bruyères l’eût jugé une demeure convenable pour un '''hobereau''' de province.'' {{source|[[w:Théophile Gautier|Théophile Gautier]], [[s:Le Capitaine Fracasse - Chapitre I|''Le Capitaine Fracasse - Chapitre I'']]}}
▲#* ''Avant d’épouser M. de Bargeton, stupide '''hobereau''' qu’elle estime et chérit juste ce qu’il vaut, elle avait aimé, jeune fille, un brillant officier qui est mort à l’armée.'' {{source|[[w:La Revue des Deux Mondes|La Revue des Deux Mondes]], [[s:Chronique de la quinzaine.- 14 août 1837|''Chronique de la quinzaine'' - 14 août 1837]]}}
▲#* ''Il s’enquit, bien entendu, des '''hobereaux''' d’alentour, apprit qu’ils s’appelaient Blokhine, Potchitaïev, […]'' {{source|[[w:Nicolas Gogol|Nicolas Gogol]] ; ''Les Âmes mortes'' ; 1842 ; traduction de Henri Mongault ; 1949}}
▲#* ''Cependant, nous devions, plus tard, habiter la Maison (grand M) toute l'année et nous en contenter, comme se contentent des leurs, en tous points analogues à la nôtre, les '''hobereaux''' de la région. '' {{source|[[w:Hervé Bazin|Hervé Bazin]] ; ''Vipère au poing'' ; 1948}}
▲#* ''Ces grands airs arrogants ! Un '''hobereau''' qui... qui... n'a même pas de gants ! Et qui sort sans rubans, sans bouffettes, sans ganses ! […]'' {{source|[[w:Edmond Rostand|Edmond Rostand]], ''Cyrano de Bergerac'', 1897}}
▲#* ''Ce petit hobereau débuta avec presque rien et s’acquit promptement la réputation de pique-assiette : mais à sa mort il possédait quelque cent mille roubles d’argent liquide.'' {{source|Fédor Mikhaïlovitch Dostoïevski, ''Les frères Karamazov''}}
▲==== {{S|variantes}} ====
▲* [[houbereau]]
▲* [[hobreau]]
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Gentilhomme campagnard}}
|