« béalière » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Botomatik (discussion | contributions)
m Bot: Retrait des commentaires pour les boites de traductions
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: ''Béalière'' provient de l'occitan ''bealièira'' et sa variante ''bealèira'' (réduction de triphtongue à diphtongue), à partir d'un terme de la langue gauloise ''bedu''<ref>Lambert, Pierre-Yves, 1997, ''La langue gauloise'', p. 188.</ref>, apparenté au gallois ''bedd'' « fosse », « tombe » qui indique un sens de « creusement ». De ce terme sont issus ''beal'' « canal », et le collectif ''bealièira,'' qui exprime un ensemble de petits canaux d'adduction d'eau. Par réduction sémantique, le collectif s'est appliqué à désigner un canal unique. L'aménagement hydraulique cévenol comporte ainsi, par gradation le ''béal'' (canal de plus grande taille), la ''bealière'' (plus étroite), et l'<nowiki/>''arjal'' (qui dérive l'eau dans un pré). L'étymologie d'''arjal'' est à rattacher à un étymon *''arg'' d'où dérive notamment le terme ''argile''.
: {{ébauche-étym|fr}}
 
=== {{S|nom|fr}} ===