« serrurier » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +corse : chjavaghjolu ; +corse : chjavaghju (assisté)
Ligne 10 :
#* {{term|Par [[apposition]]}} ''Apprenti '''serrurier'''.''
# {{par extension}} {{métaphore|fr}} [[surnom|Surnom]] de la [[mésange charbonnière]].
#* '' Le chant ordinaire du mâle, celui qu’il conserve toute l’année, et qu’il fait entendre surtout la veille des jours de pluie, ressemble au grincement d’une lime ou d’un verrou, et lui valu le nom de '''serrurier'''. Mais au printemps, il prend une autre modulation et devient si agréable et si varié, qu’on ne croirait pas qu’il vînt du même oiseau.'' {{source|{{w|Buffon}}, ''Histoire naturelle''}}
 
 
Ligne 17 :
* {{T|en}} : {{trad+|en|locksmith}}
* {{T|br}} : {{trad-|br|alc’hwezer}}
* {{T|co}} : {{trad-|co|chjavaghjolu}}, {{trad-|co|chjavaghju}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|låsesmed|c}}
* {{T|es}} : {{trad-|es|cerrajero}}