« abondamment » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Melenn14 (discussion | contributions)
Traductions : +normand : à freid coup (assisté)
Ligne 49 :
* {{T|it}} : {{trad+|it|abbondantemente}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|rijpelijk}}, {{trad-|nl|in overvloed}}, {{trad+|nl|rijkelijk}}, {{trad+|nl|ruimschoots}}, {{trad+|nl|volop}}
* {{T|fra-nor}} : {{trad--|fra-nor|à freid coup}}
* {{T|pap}} : {{trad--|pap|na abundansha}}, {{trad--|pap|na abundansia}}
* {{T|pl}} : {{trad-|pl|szczegółowo}}, {{trad-|pl|detalicznie}}