« posséder » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
{{source|{{nom w pc|Raymond|Queneau}}, ''{{w|Les Derniers Jours}}'', Gallimard, collection Blanche, 1936}}
Ligne 3 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|la|fr|mot=possidere}}.
 
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''posséder''' {{pron|pɔ.se.de|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}} {{lien pronominal}}
# [[avoir|Avoir]] à [[soi]], en son [[pouvoir]] ; voir la [[propriété]] ou [[possession]].
#* ''On peut être marri, ou plutôt s’attrister du bien d'autrui, à cause que nous ne l'avons pas & que nous souhaiterions le '''posséder''' aussi bien que lui ; ''[…].'' {{source| Vincent {{pc|Houdry}}, ''La Bibliothèque Desdes Prédicateursprédicateurs'', Vvol. 3, §. 5, p.598, 3{{e}} éd., 1733, p. 598}}
#* ''Aucun riche ne '''possède''' plus que moi ce vieux chêne de Fontainebleau ou ce tableau du Louvre. Et ils sont plus à moi qu'auqu’au riche si je sais mieux en jouir.'' {{source|{{nom w pc|Anatole |France}}, ''Monsieur Bergeret à Paris'', ch. XVII'', 1901}}
#* ''Il y avait beaucoup, beaucoup de monde et tous m'admiraientm’admiraient parce que je suis maintenant riche à millions. Tous les millions que je '''possède''' je les ai mis dans un grand coffre, sous le tombeau de Charlemagne, à Aix-la-Chapelle.'' {{source|{{nom w pc|Raymond |Queneau}}, ''{{w|Les Derniers Jours}}'', Gallimard, collection Blanche, 1936}}
# Avoir en [[propre]].
#* ''Terroir de clos honorés jusque sur les tables royales, l’Orléanais se vantait de '''posséder''' sa propre « façon de barillerie » qu'onqu’on pouvait reconnaître de Jargeau à Beaugency.'' {{source|Gérard {{pc|Boutet}}, ''La belleBelle ouvrageOuvrage'', Éditions de Borée, 2003, p. 151}}
# {{par ext|fr}} [[doter|Être doté]], en parlant d'd’[[attribut]]s.
#* ''Une blonde qui '''possédait''' des nichons et une nuque inoubliables a cru bon de venir rompre le silence de l'écranl’écran par une chanson où il était question de sa solitude.'' {{source|{{nom w pc|Louis-Ferdinand |Céline}}, ''Voyage au bout de la nuit'', Denoël, 1932, péd.159 -1942, édp.1942 159}}
#* ''Chaque hôpital '''possédait''' une tisanerie ; celle—ci dépendait de l’infirmerie du fort ; on y descendait par un petit escalier.'' {{source|Germaine {{pc|Mailhé}}, ''Déportation en Nouvelle-Calédonie des communards et des révoltés de la Grande Kabylie (1872-1876)'', p.163, L’Harmattan, 1995, p. 163}}
# {{par ext|fr}} [[être|Être]] [[titulaire]], [[parler|en parlant]] des [[emploi]]s, des [[honneur]]s, des [[qualité]]s.
#* '''''Posséder''' un emploi, une charge. '''Posséder''' des honneurs, des dignités.''
# {{figuré|fr}} [[savoir|Savoir]] [[bien]] une [[chose]] ; en avoir une [[parfait]]e [[connaissance]].
#* ''Tour à tour acheteurs, producteurs et vendeurs, ils ''[…]'' '''possèdent''' la plupart le jargon hippique et connaissent sur le bout du doigt la généalogie de tous les produits de la circonscription ; ''[…]'' {{source|Gabriel {{pc|Maury}}, ''[[s:Des ruses employées dans le commerce des solipèdes{{ws|Des ruses employées dans le commerce des solipèdes]]}}'', Jules Pailhès, 1877}}
#* ''Maintenant, il '''possédait''' presque en perfection cette langue arabe dont elle lui avait appris, jadis, les premières syllabes, et lui dit : ….''[…] {{source|[[{{nom w:Isabelle Eberhardtpc|Isabelle |Eberhardt]]}}, ''[[s:Yasmina{{ws|Yasmina]]}}'', 1902}}
#* ''Élevée à parler deux langues, elle '''possédait''' aussi bien l’allemand que le français ; puis, elle et sa sœur avaient appris l’anglais par madame Dumay.'' {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}
#* ''Il '''possédait''' si bien la carte des fossiles du département qu'il ne donnait jamais un coup de piochon sans exhumer un spécimen rare.'' {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958|70}}}}
# [[prendre|Prendre]] par les [[passion]]s, des [[sentiment]]s qui [[maîtriser|maîtrisent]] l’âme, qui l’[[agiter|agitent]] et l’[[égarer|égarent]].
#* ''Pour les hommes de Chronos, l'avoirl’avoir d'und’un passé ne saurait être analogue à l'avoirl’avoir des choses ; bien que mort et irretrouvable, ou plutôt parce que mort et irretrouvable, notre passé nous '''possède''' plus que nous ne le possédons, ''[…].'' {{source|Micheline {{pc|Sauvage}}, ''Le casCas Don Juan'', 1953, p. 102}}
#* ''La passion '''possède''' cet homme. Il '''est possédé''' d’un fol orgueil, d’une ambition démesurée. Quelle rage, quelle fureur vous '''possède''' ?''
# {{religion|fr}} [[s’emparer|S’emparer]] du [[corps]] et de l’[[âme]] d'une personne, en parlant du [[démon]].
#* ''Vous ne savez donc pas qu'ellequ’elle '''est possédée''' du génie Maimoun, fils de Dimdim, qui est devenu amoureux d'elled’elle ?'' {{source|''XLVII{{e}} nuit'', in ''{{w|Les Mille et Une Nuits}}'', traduction {{nom w pc|Antoine |Galland}}, 1704. ''XLVIIe nuit''}}
#* ''Lorsque je me confessais à un abbé, je lui avouais mes relations avec Notre-Seigneur, avec la Vierge, avec les Anges ; aussitôt il me traitait de folle quand il ne m’accusait pas d’'''être possédée''' par le démon ; en fin de compte, il refusait de m’absoudre ; ''[…].'' {{source|{{nom w pc|Joris-Karl |Huysmans}}, ''[[s:{{ws|La Cathédrale/II|La Cathédrale]]}}'', Plon-Nourrit, 1915}}
# {{pronl|fr}} [[être|Être]] [[maître]] de son [[esprit]], de ses [[passion]]s, de ses [[mouvement]]s, ne pas se [[laisser]] [[troubler]] par les [[circonstance]]s [[fâcheux|fâcheuses]].
#* ''C’est un homme froid et sage qui '''se possède''' toujours. - Il ne '''se possède''' pas, il est toujours hors de lui-même. - C’est un orateur qui '''se possède''' et ne se trouble pas.''
Ligne 37 :
 
==== {{S|expressions}} ====
* '''''Posséder''' quelqu’un'', {{familier|nocat=1}} {{désuet|nocat=1}} L’avoir chez soi, dans sa maison, jouir de sa présence.
::: Nous serions charmés de vous '''posséder''' pendant quelques jours. - Nous ne l’'''avons possédé''' que peu d’instants.''
* '''''Posséder''' l’esprit de quelqu’un'', {{figuré|nocat=1}} En être maître, le gouverner à son gré.
::: ''Cette femme possède entièrement l’esprit de son mari''.
* '''''Posséder''' les bonnes grâces d’une personne'', {{figuré|nocat=1}} En être favorisé.
* '''''Posséder''' le cœur d’une personne,'' {{figuré|nocat=1}} En être aimé.
* '''''Posséder''' une femme'', {{figuré|nocat=1}} Jouir de ses faveurs.
* '''''Être possédé''' du démon de l’orgueil, de l’avarice, du jeu'', {{figuré|nocat=1}} Porter à l’excès l’orgueil, l’avarice, la passion du jeu.
* ''Le démon le '''possède''','' {{religion|nocat=1}} Le démon s’est emparé de son corps.
* ''Le diable le '''possède''', il '''est possédé''' du diable'', {{figuré|nocat=1}} {{populaire|nocat=1}} {{vieilli|nocat=1}} se dit d’un Hommehomme emporté et qui ne veut point entendre raison.
* ''Il ne se '''possède''' pas de joie'', {{familier|nocat=1}} Il est transporté de joie, une joie excessive le met hors de lui-même.
 
==== {{S|traductions}} ====