« posséder » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
{{source|{{nom w pc|Raymond|Queneau}}, ''{{w|Les Derniers Jours}}'', Gallimard, collection Blanche, 1936}} |
|||
Ligne 3 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} Du {{étyl|la|fr|mot=possidere}}.
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''posséder''' {{pron|pɔ.se.de|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}} {{lien pronominal}}
# [[avoir|Avoir]] à [[soi]], en son [[pouvoir]] ; voir la [[propriété]] ou [[possession]].
#* ''On peut être marri, ou plutôt s’attrister du bien d'autrui, à cause que nous ne l'avons pas & que nous souhaiterions le '''posséder''' aussi bien que lui
#* ''Aucun riche ne '''possède''' plus que moi ce vieux chêne de Fontainebleau ou ce tableau du Louvre. Et ils sont plus à moi
#* ''Il y avait beaucoup, beaucoup de monde et tous
# Avoir en [[propre]].
#* ''Terroir de clos honorés jusque sur les tables royales, l’Orléanais se vantait de '''posséder''' sa propre « façon de barillerie »
# {{par ext|fr}} [[doter|Être doté]], en parlant
#* ''Une blonde qui '''possédait''' des nichons et une nuque inoubliables a cru bon de venir rompre le silence de
#* ''Chaque hôpital '''possédait''' une tisanerie ; celle—ci dépendait de l’infirmerie du fort ; on y descendait par un petit escalier.'' {{source|Germaine {{pc|Mailhé}}, ''Déportation en Nouvelle-Calédonie des communards et des révoltés de la Grande Kabylie (1872-1876)''
# {{par ext|fr}} [[être|Être]] [[titulaire]], [[parler|en parlant]] des [[emploi]]s, des [[honneur]]s, des [[qualité]]s.
#* '''''Posséder''' un emploi, une charge. '''Posséder''' des honneurs, des dignités.''
# {{figuré|fr}} [[savoir|Savoir]] [[bien]] une [[chose]] ; en avoir une [[parfait]]e [[connaissance]].
#* ''Tour à tour acheteurs, producteurs et vendeurs, ils ''[…]'' '''possèdent''' la plupart le jargon hippique et connaissent sur le bout du doigt la généalogie de tous les produits de la circonscription
#* ''Maintenant, il '''possédait''' presque en perfection cette langue arabe dont elle lui avait appris, jadis, les premières syllabes, et lui dit
#* ''Élevée à parler deux langues, elle '''possédait''' aussi bien l’allemand que le français ; puis, elle et sa sœur avaient appris l’anglais par madame Dumay.'' {{source|{{Citation/Honoré de Balzac/Modeste Mignon/1855}}}}
#* ''Il '''possédait''' si bien la carte des fossiles du département qu'il ne donnait jamais un coup de piochon sans exhumer un spécimen rare.'' {{source|{{Citation/Jean Rogissart/Passantes d’Octobre/1958|70}}}}
# [[prendre|Prendre]] par les [[passion]]s, des [[sentiment]]s qui [[maîtriser|maîtrisent]] l’âme, qui l’[[agiter|agitent]] et l’[[égarer|égarent]].
#* ''Pour les hommes de Chronos,
#* ''La passion '''possède''' cet homme. Il '''est possédé''' d’un fol orgueil, d’une ambition démesurée. Quelle rage, quelle fureur vous '''possède''' ?''
# {{religion|fr}} [[s’emparer|S’emparer]] du [[corps]] et de l’[[âme]] d'une personne, en parlant du [[démon]].
#* ''Vous ne savez donc pas
#* ''Lorsque je me confessais à un abbé, je lui avouais mes relations avec Notre-Seigneur, avec la Vierge, avec les Anges ; aussitôt il me traitait de folle quand il ne m’accusait pas d’'''être possédée''' par le démon ; en fin de compte, il refusait de m’absoudre
# {{pronl|fr}} [[être|Être]] [[maître]] de son [[esprit]], de ses [[passion]]s, de ses [[mouvement]]s, ne pas se [[laisser]] [[troubler]] par les [[circonstance]]s [[fâcheux|fâcheuses]].
#* ''C’est un homme froid et sage qui '''se possède''' toujours. - Il ne '''se possède''' pas, il est toujours hors de lui-même. - C’est un orateur qui '''se possède''' et ne se trouble pas.''
Ligne 37 :
==== {{S|expressions}} ====
* '''''Posséder''' quelqu’un'', {{familier|nocat=1}} {{désuet|nocat=1}} L’avoir chez soi, dans sa maison, jouir de sa présence
::: Nous serions charmés de vous '''posséder''' pendant quelques jours. - Nous ne l’'''avons possédé''' que peu d’instants.''
* '''''Posséder''' l’esprit de quelqu’un'', {{figuré|nocat=1}} En être maître, le gouverner à son gré
::: ''Cette femme possède entièrement l’esprit de son mari''.
* '''''Posséder''' les bonnes grâces d’une personne'', {{figuré|nocat=1}} En être favorisé
* '''''Posséder''' le cœur d’une personne,'' {{figuré|nocat=1}} En être aimé
* '''''Posséder''' une femme'', {{figuré|nocat=1}} Jouir de ses faveurs
* '''''Être possédé''' du démon de l’orgueil, de l’avarice, du jeu'', {{figuré|nocat=1}} Porter à l’excès l’orgueil, l’avarice, la passion du jeu
* ''Le démon le '''possède''','' {{religion|nocat=1}} Le démon s’est emparé de son corps
* ''Le diable le '''possède''', il '''est possédé''' du diable'', {{figuré|nocat=1}} {{populaire|nocat=1}} {{vieilli|nocat=1}} se dit d’un
* ''Il ne se '''possède''' pas de joie'', {{familier|nocat=1}} Il est transporté de joie, une joie excessive le met hors de lui-même
==== {{S|traductions}} ====
|