Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 1 :
== Féminisation ==
 
Ce n’est pas parce que c’est souvent pour les noms de métiers qu'on parle de féminisation que ce terme est réservé aux noms de métiers… C’est simplement plus fréquent dans ce cas en raison de la polémique à ce sujet. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 décembre 2015 à 08:53 (UTC)
: Il ne faut pas dire « féminisation » pour un nom courant au féminin, cela n'a pas de sens. Veuillez ne pas imposer des visions personnelles qui n'ont pas de sens. Posez la question sur la Wikidémie mais n'innovez pas avec n'importe quoi. Je remets féminin qui est l'étymologie logique. --[[Utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman]] ([[Discussion utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|discussion]]) 5 décembre 2015 à 10:07 (UTC)
:La féminisation est un procédé consistant à marquer des formes féminines de noms ou d'adjectifs '''là où les règles grammaticales classiques préconisent l'usage de formes désignées comme non marquées en théorie,''' mais équivalent à une masculinisation en pratique, puisque le masculin est désigné explicitement comme genre non marqué1.
:On distingue d'une part la féminisation de la terminologie, ou '''création de terme désignant au féminin des métiers, titres, grades et fonctions''' (cette féminisation terminologique est traitée dans l'article féminisation des noms de métiers) et d'autre part la '''féminisation des textes, ou techniques d'introduction explicite des marques du féminin lors de la rédaction de textes (notes de service, rapports, formulaires, articles de journal ou de revue, etc.)''', à laquelle cet article est consacré. (Wikipédia) --[[Utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman]] ([[Discussion utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|discussion]]) 5 décembre 2015 à 10:21 (UTC)
:: Oui, c’est ce que dit Wikipédia, mais l’article est '''exclusivement''' consacré à la féminisation lexicographique dans le cadre de la lutte anti-sexiste, il n’est absolument pas consacré au mot ''féminisation'', qui est employé dans bien d’autres cas (par exemple féminisation d’un secteur professionnel, féminisation d’un homme, et dans d’autres cas aussi pour la féminisation des noms). C’est normal, c’est le Wiktionnaire qui traite des mots, pas Wikipédia. Voir nos définitions de ''[[féminisation]]'', et aussi celles du TLFi : http://www.cnrtl.fr/definition/feminisation (la définition qui nous concerne est la dernière).
:: Deux exemples qui montre qu’on parle de féminiser même dans des cas courants (c’est évidemment beaucoup moins fréquent pour parler des cas classiques que pour parler des cas qui font polémique) :
#* ''François est joli mais Françoise me paraît obsolète, ce n'est qu'un prénom masculin auquel on a ajouté un e pour '''féminiser'''.'' {{source|site www.journaldesfemmes.com}}
#* ''Le "e" s'ajoute à un mot pour le '''féminiser''' si et seulement si ledit mot n'est pas déjà terminé d'un "e" non accentué.'' {{source|site https://groups.google.com/forum/#!topic/fr.lettres.langue.francaise/OeDNcy7mmsI}}
:: Ceci dit, marquer ''féminin de'' n’est pas totalement aberrant si on se place du point de vue d’un lecteur (en effet, il comprend sans problème), surtout quand les mots correspondent précisément aux formes masculine et féminine de l’adjectif correspondant, ce qui est le cas général pour les gentilés. C’est ce qui m’avait fait le mettre. Mais, tant qu’à faire, autant améliorer autant que possible, autant être le plus précis possible. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 décembre 2015 à 11:32 (UTC)
:::Vous n'avez pas une voix prépondérante sur ce site. « Féminin de » est une explication que tout le monde peut entendre. Indiquer « Féminisation de » est ambigu car on ne peut faire la différence avec ce qui est vraiment une féminisation de mot telle qu'elle est comprise de nos jours. Et ce n'est donc pas une amélioration de l'article, bien au contraire. C'est la raison pour laquelle je remets comme il convient une mention simple et compréhensible par tous sans confusion possible. --[[Utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman]] ([[Discussion utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|discussion]]) 5 décembre 2015 à 11:52 (UTC)
:::: Oui, les noms communs français sont soit masculins, soit féminins, soit les deux selon les cas, ce qu'on appelle épicènes (comme pianiste). En théorie, même si on le voit assez souvent, dire ''féminin de'' (un nom commun) n’a donc pas beaucoup de sens, contrairement à ''féminin de'' (un adjectif), d’autant plus que le sens du nom masculin et du nom féminin sont toujours différents, et que le sens du nom féminisé par rapport au sens du nom masculin varie selon les cas. Quelques cas courants sont : femme qui exerce le métier (assistante), femme qui pratique l’activité (basketteuse), femelle de… (renarde), épouse de… (maréchale). Personne n’a de voix prépondérante sur ce site, c’est vrai, et donc certainement pas les nouveaux arrivants qui ignorent les nombreuses discussions qui ont eu lieu à ce sujet. Merci donc d’arrêter ces modifications. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 décembre 2015 à 12:49 (UTC)
:::::Vous ne savez pas lire : Féminisation de » est ambigu car on ne peut faire la différence avec ce qui est vraiment une féminisation de mot telle qu'elle est comprise de nos jours. Et ce n'est donc pas une amélioration de l'article, bien au contraire. Il convient de mettre une mention simple et compréhensible par tous sans confusion possible. --[[Utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman]] ([[Discussion utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|discussion]]) 5 décembre 2015 à 12:53 (UTC)
:::::: Je sais lire. Quand on parle de féminisation des noms de métiers, des titres, etc. on précise toujours de quoi on parle (féminisation de quoi : des noms de métiers, etc.). Il ne faut pas faire comme si le mot féminisation était réservé à ces cas, et son utilisation est parfaitement claire même dans les cas classiques, et ne peut pas prêter à confusion… [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 décembre 2015 à 12:55 (UTC)
:::::::Je vous demande de poser la question à la communauté avant d'innover, c'est inadmissible. --[[Utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman]] ([[Discussion utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|discussion]]) 5 décembre 2015 à 12:56 (UTC)
:::::::: Je n’innove absolument pas. J’utilise un mot classique, le plus approprié. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 décembre 2015 à 12:58 (UTC)
:::::::::Il n'est justement pas approprié. Voir [[proviseure]]--[[Utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman]] ([[Discussion utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|discussion]]) 5 décembre 2015 à 13:01 (UTC)
:::::::::: Ce n’est pas la peine de continuer à discuter en restant dans l’idée que ''féminisation'' n’a de sens que dans les cas qui ont fait polémique ces dernières années. [[Utilisateur:Lmaltier|Lmaltier]] ([[Discussion utilisateur:Lmaltier|discussion]]) 5 décembre 2015 à 13:04 (UTC)
:::::::::::Vous semblez vouloir avoir absolument le dernier mot, même quand vous avez évidemment tort. Il serait bon d'avoir d'autres avis.--[[Utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman]] ([[Discussion utilisateur:Armand qu'avait pas d'papa, qu'avait pas d'maman|discussion]]) 5 décembre 2015 à 13:10 (UTC)