Différences entre versions de « 鄉 »

920 octets ajoutés ,  il y a 4 ans
== {{caractère}} ==
{{Étymologie graphique chinoise| racine= 邑 | caractère= 鄉 | type= tableau | évolution = oui
| illustration =File:Bayeux-feast01.jpg
| explication=Le caractère se confond primitivement avec {{+|卿}} : deux personnage à genoux devant un plat (ou {{+|艮}}?). L'évolution graphique a ensuite assimilé le personnage à genoux ({{+|儿}}) au caractère représentant la ville ({{+|邑}}) (peut-être par une confusion entre l'enceinte de la ville ({{+|囗}}) et une bouche ({{+|口}}) montrant ici que les personnages mangent ou parlent?). Noter que {{+|乡}} est la forme que prend {{+|邑}} quand il est retourné à gauche d'un caractère.
:Cette composition sigillaire correspond à {{+|𨞸}}, d'où l'interprétation de [[:w:Léon Wieger|Wieger]] d'après le [[ShuoWen]] : L'étendue entre deux villes murées ({{+|乡}} et {{+|邑}}) qui produit le grain que l'on mange ({{+|皀}} en forme abrégée). LeComparer senscette deétymologie « campagne »à n'est{{+|冂}} cependant qul'unespace entre sensles dérivéfrontières.
:{{+|乡}} est la forme que prend {{+|邑}} quand il est retourné à gauche d'un caractère.
:Le sens de « campagne » n'est cependant qu'un sens dérivé, et les inscriptions sigillaires ou sur bronze montrent clairement une scène de banquet, que ce soit par le graphisme ou le sens. Il s'agit certainement d'un banquet rituel, et c'est probablement spécifiquement à travers le 鄉欴酒禮 (assemblée rituelle du banquet cantonal) que le sens a désigné la population concernée par ce banquet, puis le territoire correspondant (district, canton) et plus généralement le sens de « campagne ». Les dérivés par spécification se rattachent au sens de « banquet ».
:Cette composition sigillaire correspond à {{+|𨞸}}, d'où l'interprétation de [[:w:Léon Wieger|Wieger]] : L'étendue entre deux villes murées ({{+|乡}} et {{+|邑}}) qui produit le grain que l'on mange ({{+|皀}} en forme abrégée). Le sens de « campagne » n'est cependant qu'un sens dérivé.
| sens=(banquet rituel offert à un ancêtre, festin offert à des hôtes)
| sens=La [[campagne]].
| glissement =(banquet rituel) > (abréviation de 鄉欴酒禮) > (population du canton) > (canton) > [[campagne]]
| glissement =
| spécifications =<p>
| dérivé=Ne pas confondre avec {{+|卿}}, de composition similaire.
* {{PS|de=鄉|clef=日|pinyin=xiàng|char=曏|pinyin=xiàng|sens=peu de temps, de courte durée ; clair, brillant ; auparavant|ici= durée du banquet}}
:Forme alternative : {{+|乡}}
* {{PS|de=鄉|clef=艸|char=薌|pinyin=xiāng, xiǎng|char=薌|sens=odeur des céréales odorants|ici= }}
:Comparer {{+|冂}} l'espace entre les frontières.
* {{PS|de=鄉|clef=音|pinyin=xiǎng|char=響|pinyin=xiǎng|sens=écho sonore ; bruit ; son|ici= brouhaha du banquet}}
** {{PS|dede0=鄉|clefclef2=|pinyinde=xiàng響|clef=虫|char=蠁|pinyin=xiàng|sens=bourdonnement d'insecte ; bruit d'une multitude d'insectes ; bruit ; cri ; bruyant ; nombreux, abondants ; se répandre au loin|ici= son confus}}
* {{PS|de=鄉|clef=食|pinyin=xiǎng|char=饗|pinyin=xiǎng|sens=grand repas offert à un hôte ; offrir un festin, prendre part à un festin ; offrande faite à une divinité ou à un mort ; agréer une offrande|ici= banquet, festin}}
| composition =
| assimilation =
| rapprochement ={{+|卿}}, de composition similaire et étymologiquement identique.
| variante =forme moderne abrégée {{+|乡}}
}}
* {{PS|de=鄉|clef=日|pinyin=xiàng|char=曏|sens=peu de temps, de courte durée ; clair, brillant ; auparavant|ici= }}
* {{PS|de=鄉|clef=艸|pinyin=xiāng, xiǎng|char=薌|sens=odeur des céréales odorants|ici= }}
* {{PS|de=鄉|clef=虫|pinyin=xiàng|char=蠁|sens=bourdonnement d'insecte ; bruit d'une multitude d'insectes ; bruit ; cri ; bruyant ; nombreux, abondants ; se répandre au loin|ici= }}
* {{PS|de=鄉|clef=音|pinyin=xiǎng|char=響|sens=écho sonore ; bruit ; son|ici= }}
* {{PS|de=鄉|clef=食|pinyin=xiǎng|char=饗|sens=grand repas offert à un hôte ; offrir un festin, prendre part à un festin ; offrande faite à une divinité ou à un mort ; agréer une offrande|ici= }}
{{composition | 鄉 | 吅D=[[膷]], [[鱜]] | 吕D=[[曏]], [[薌]] | 吕G=[[嚮]], [[蠁]], [[響]], [[饗]] }}