« renverser » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications |
|||
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} {{compos|re-|enverser|lang=fro|m=1}}, vieux verbe refait en ''{{lien|inverser|fr}}'' {{cf|envers|lang=fr}}.
=== {{S|verbe|fr}} ===
'''renverser''' {{pron|ʁɑ̃.vɛʁ.se|fr}} {{t|fr}} {{conj|grp=1|fr}} {{lien pronominal}}
# Mettre [[à l’envers]], {{lien|inverser|fr}}.
# [[mettre à bas|Mettre à bas]], [[faire]] [[tomber]] une [[personne]], une [[chose]].▼
#* ''Aux souffrances que lui causaient ses blessures se mêlait le souvenir de coups donnés et reçus, de coursiers lancés les uns contre les autres, tantôt '''renversés''', tantôt '''renversant''', de cris, de cliquetis d’armes, et de tout le tumulte assourdissant d’une bataille confuse.'' {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}▼
#* ''On était plongé dans cette nuit profonde par la continuation du despotisme jaloux de Charles-Quint et de Philippe II ; on '''renversa''' leurs statues, et tout à coup l’on se trouva inondé de lumière.'' {{source|{{w|Stendhal}}, ''La Chartreuse de Parme''}}▼
#* {{figuré|fr}} — '''''Renverser''' un ministère.''▼
#* ''L’image d’un objet est '''renversée''' sur la rétine.''
## {{pronl|fr}} {{médecine|fr}}
# {{vieilli|fr}} [[mettre|Mettre]] [[sens dessus dessous]].▼
##* ''Cet organe se '''renverse''', il '''est renversé'''.''
#* ''Il '''a renversé''' tous mes papiers.''
# {{figuré|fr}} [[détruire|Détruire]],
#* '''''Renverser''' un état.
#*'''''Renverser''' un système. #*''C’est '''renverser''' toute la jurisprudence. #*'''''Renverser''' les lois. #*''Renverser''' des projets, des espérances.'' # {{figuré|fr}} {{familier|fr}} causer un trouble extrême, de la stupéfaction ; étonner extrêmement.▼
▲#* ''Aux souffrances que lui causaient ses blessures se mêlait le souvenir de coups donnés et reçus, de coursiers lancés les uns contre les autres, tantôt '''renversés''', tantôt '''renversant''', de cris, de cliquetis d’armes, et de tout le tumulte assourdissant d’une bataille confuse.'' {{source|{{Citation/Walter Scott/Ivanhoé/1820}}}}
▲#* ''On était plongé dans cette nuit profonde par la continuation du despotisme jaloux de Charles-Quint et de Philippe II ; on '''renversa''' leurs statues, et tout à coup l’on se trouva inondé de lumière.'' {{source|{{w|Stendhal}}, ''La Chartreuse de Parme''}}
##* ''Notre aile droite '''renversa''' l’aile gauche des ennemis.''▼
##* ''Nos troupes '''ont renversé''' tout ce qui s’est présenté devant elles.''▼
## {{part}} Pousser un corps de troupes de manière qu’en reculant il mette le désordre dans un autre et qu’il l’entraîne dans sa déroute.▼
##* ''La première ligne '''fut renversée''' sur la seconde.''▼
▲# {{figuré|fr}} {{familier|fr}}
#* ''Cet événement le '''renversa'''.''
#* ''Ce que vous me dites là me '''renverse'''.''
# [[transposer|Transposer]]
#* '''''Renverser''' un accord.''
#* '''''Renverser''' les termes d’une traction, d’un rapport.''
#* '''''Renverser''' les termes d’une proposition.''
▲# {{mili|fr}} [[défaire|Défaire]], [[mettre en déroute]].
▲#* ''Notre aile droite '''renversa''' l’aile gauche des ennemis.''
▲#* ''Nos troupes '''ont renversé''' tout ce qui s’est présenté devant elles.''
▲# {{part}} Pousser un corps de troupes de manière qu’en reculant il mette le désordre dans un autre et qu’il l’entraîne dans sa déroute.
▲#* ''La première ligne '''fut renversée''' sur la seconde.''
# {{pronl|fr}} Se mettre, [[se coucher]] sur le [[dos]].
# {{pronl|fr}} Se [[pencher]] [[fortement]] en [[arrière]].
Ligne 32 ⟶ 38 :
# {{pronl|fr}} [[s’écrouler|S’écrouler]].
#* ''Si un édifice '''se renverse''', n’essayez pas de le maintenir debout en jetant sur les murs une couche de ciment, mais empêchez-le de s’écrouler en renforçant la base.'' {{source|J. Déhès, ''[[s:Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France|Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France]]'', 1868}}
▲# {{pronl|fr}} {{médecine|fr}} Se [[trouver]] [[être]] [[à l’envers]] de la [[position]] [[normal]]e, [[parler|en parlant]] d’un [[organe]].
#* ''
▲# {{intransitif|fr}} {{Anjou|fr}} [[vomir]].
==== {{S|dérivés}} ====▼
* {{lien|renverse|fr}}
* {{lien|renverseur|fr}}
==== {{S|expressions}} ====
Ligne 41 ⟶ 52 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|faire tomber
* {{T|de}} : {{trad-|de|verschütten}} (die Suppe ~), {{trad+|de|umstoßen}}, {{trad+|de|umwerfen}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|bolcar}}, {{trad+|ca|capgirar}}, {{trad+|ca|enderrocar}}
Ligne 48 ⟶ 59 :
* {{T|sw}} : {{trad-|sw|kupindua}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|
* {{T|en}} : {{trad+|en|overthrow}}, {{trad+|en|topple}}
* {{T|ca}} : {{trad+|ca|enderrocar}}, {{trad+|ca|subvertir}}
Ligne 73 ⟶ 84 :
=== {{S|prononciation}} ===
* {{
▲==== {{S|dérivés}} ====
▲* [[renversement]]
▲* [[renversable]]
▲* [[irrenversable]]
=== {{S|références}} ===
* {{R:Littré}}
* {{Import:DAF8}}
|