« 豈 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 2 :
{{Étymologie graphique chinoise| racine= 豆 | caractère= 豈 | type= tableau | évolution = oui | DoCCV_type = A | DoCCV_num = 03906
| illustration =File:Daf-isfahan.jpg
| explication=Pour [[:w:Léon Wieger|Léon Wieger]], {{+|山}} représente la main gauche ({{+|𠂇}}) frappant sur la peau du tambour {{+|豆}} (qui est ici une primitive différente de celle du vase), et le caractère est le symétrique de {{+|壴}}. Les inscriptions sur bronze ne confirment pas cette explication.
:Le caractère n'est attesté que tardivement (sigillaire, soie et bambou). Il s'agit très probablement d'un tableau, mais le lien avec un tambour est peu probable, et le sens d'origine est probablement perdu : « joie » est probablement une abréviation de {{+|愷}}, et « faut-il espérer » une abréviation de {{+|覬}}.
| sens=joie ({{+|愷}}) ; est-il possible que? Est-ce que ? Convient-il d'attendre que ?
| glissement =
Ligne 11 ⟶ 12 :
| variante =Forme alternative : {{+|岂}}
}}
* {{PS|de=豈|clef=冫|char=凒|pinyin=|sens=blancheur du givre ou de la neige|ici= }}
* {{PS|de=豈|clef=刀|char=剴|pinyin=kǎi|sens=hacher, trancher ; rogner ; couper également ; arranger, régler ; décider, gouverner ; modérer, réprimer|ici= }} (cf {{+|剬}})
* {{PS|de=豈|clef=土|char=塏|pinyin=kǎi|sens=terrain élevé et sec|ici= }}
* {{PS|de=豈|clef=心|char=愷|pinyin=kǎi|sens=heureux, joyeux, content, agréable , cf {{+|豈}} ; joie d'une armée victorieuse, chant de victoire, bon, bienfaisant, cf {{+|凱}} |ici= }}
* {{PS|de=豈|clef=攵|char=敳|pinyin=ái|sens=gouverner, arranger ; rester bouche bée |ici= }}
* {{PS|de=豈|clef=白|char=皚|pinyin=ái|sens=blanc comme la neige (comme la farine?)|ici= }}
** {{PS|dede0=豈|clef2=白|de=皚|clef=冫|char=凒|pinyin=|sens=blancheur du givre ou de la neige|ici= gelée blanche}}
** {{PS|dede0=豈|clef2=白|de=皚|clef=雨|char=𩄟|pinyin=|sens=blanc comme le givre ou la neige|ici= poudreuse blanche}}
* {{PS|de=豈|clef=石|char=磑|pinyin=wèi|sens=meule, moulin, moudre ; frotter ; mortier ; amoncelé|ici= }}
* {{PS|de=豈|clef=虫|char=螘|pinyin=yǐ|sens=fourmi|ici= }}
Ligne 22 ⟶ 24 :
* {{PS|de=豈|clef=金|char=鎧|pinyin=kǎi, sè, shì|sens=cuirasse, armure de métal qui protège l'une des parties du corps|ici= }}
* {{PS|de=豈|clef=門|char=闓|pinyin=kǎi|sens=ouvrir ; être sur le point de, commencer ; vouloir, désirer ; {{+|愷}} joie ; clair, lumineux ; doigtier d'ivoire que les archers portaient au pouce de la main droite|ici= }}
* {{PS|de=豈|clef=雨|char=𩄟|pinyin=|sens=blanc comme le givre ou la neige|ici= }}
* {{PS|de=豈|clef=頁|char=顗|pinyin=yǐ|sens=paisible, content ; maintien grave|ici= }}
 
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/豈 »