« supino » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Daahbot (discussion | contributions)
m Bot : nouveau modèle {{S}} remplaçant toutes les sections sauf les sections de langue (voir WT:Prise de décision/Rendre toutes les sections modifiables)
Ligne 14 :
 
== {{langue|la}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De ''{{lien|sub|la}}''{{R|Gaffiot}} (« sous ») et le sens de « se mettre sous » ou, avec le sens de « rejeter, renverser », de ''{{lien|supo|la}}, {{lien|suppo|la}}''{{R|Pokorny}} (« jeter, lancer ») avec l’infixe ''{{lien|-n-|la}}'' (voir ''{{lien|sunout|cs}}'', « glisser » en tchèque, construit de façon similaire) ; ''{{lien|supinus|la}}'' (« couché, renversé ») fait aussi ''{{lien|suppus|la}}''. Ernest Sittig rattache {{polytonique|{{lien|ὕπτιος|grc}}|húptios|couché}}, équivalent de ''supinus'', non pas à {{polytonique|{{lien|ὑπό|grc}}|hupó|sous}} mais à {{polytonique|{{lien|ὕπνος|grc}}|húpnos|sommeil}}, à ''{{lien|sopitus|la}}'' (« endormi ») ce qui met ''supino'' dans un lien [[causatif]] avec ''{{lien|sopio|la}}'' (« dormir ») de là le sens de « se coucher ».
: Pour la construction en ''-ino'', comparer avec ''{{lien|opinor|la}}'' ; ''{{lien|supinus|la}}'' dérive de ''supino'' comme ''{{lien|inopinus|la}}, {{lien|necopinus|la}}'' de ''opinor''.
: Il faut prendre ''{{lien|supinum|la}}'', « supin » au sens grammatical abstrait de « penché, incliné » donc « {{lien|décliné|fr}} » qui implique une déclinaison sur un radical verbal.
 
=== {{S|verbe|la}} ===
{{la-verb|supīnō|supinare|supīnāre|supinavi|supīnāvī|supinatum|supīnātum}} {{pron||la}} {{t|la}} {{conj-la}}
# [[renverser#fr|Renverser]].
#*''equi equitem '''supinant'''.'' {{source|Stat. Th, 8, 394}}
#*:Les chevaux renversent leurs cavaliers.
#*''Miles '''supinatus''' humi'' {{source|{{nom w pc||Apulée}}, ''{{ws|Metamorphoses (Apuleius)/Liber IX|Metamorphoses|lang=la}}''}}
#*:soldat renversé à terre.
# [[coucher#fr|Coucher]], allonger sur le dos, renverser sur le dos.
#* '''''supinata''' testudo.'' {{source|Sen. Ep. 121, 9}}
#*:Tortue renversée sur le dos.
# [[inverser#fr|Inverser]], [[retourner]], retrousser.
#*''manus modice '''supinata'''.'' {{source|Quint. 11, 3, 100}}
#*:main retournées.
#*''nasum nidore '''supinor'''.'' {{source|{{nom w pc||Horace}}, ''{{ws|Sermones (Horatius)/Liber alter/Sermo VII - Iamdudum ausculto et cupiens tibi dicere servus|Sermones|lang=la}}''}}
#*:une odeur me fait retrousser le nez.
{{note}} {{convention latine}}
 
==== {{S|composés}} ====
* {{lien|resupino|la}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
* {{lien|Supinalis|la}}, qui renverse
* {{lien|supinatio|la}}, renverse, renvoi
* {{lien|supinus|la}}, renversé, incliné, en pente
 
==== {{S|dérivés autres langues}} ====
* {{L|fro}} : {{lien|souviner|fro}}
 
=== {{S|adjectif|la|flexion}} ===
'''supino''' {{pron||la}}
# ''Datif masculin et neutre singulier de'' [[supinus#la-adj|supinus]].
# ''Ablatif masculin et neutre singulier de'' [[supinus#la-adj|supinus]].
 
==== {{S|références}} ====
* {{R:Gaffiot}}
* {{R:L&S}}
{{Références}}
 
[[de:supino]]