« rendre » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +mahorais : ufanya (assisté)
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
{{voir|réndre}}
 
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
Ligne 103 ⟶ 102 :
 
==== {{S|dérivés}} ====
{{(}}}
* [[rendu]]
* [[rendeur]]
* [[rendre à sa parole]], ''(dégager quelqu’un de la promesse qu’il avait faite.)''
* [[rendre la monnaie]], Donner ce qui reste de la valeur d’une pièce d’un billet, après avoir pris sur cette pièce ce qui était dû.
* [[rendre grâceaveu]]
* [[rendre la monnaie de sa pièce]], {{figuré|nocat=1}} '''Rendre''', à quelqu’un, la pareille, répliquer, riposter.
* [[rendre compte]]
* [[rendre à sa parole]], dégager quelqu’un de la promesse qu’il avait faite.
* [[rendre de bons offices]]
* [[rendre la vie]] {{familier|nocat=1}} {{exagération|fr}} tirer quelqu’un de la peine.
* [[rendre des oracles]], Prononcer''(prononcer des oracles.)''
* [[se rendit à soi-même]],'' Faire cesser l’illusion, la prévention, etc., qui trouble, qui égare sa raison et qui empêche de juger sainement.
* [[rendre de l’ouvrage]], Le remettre à celui pour qui on l’a fait.
* [[rendre grâce]]
::: ''Ce tailleur est bien long à '''rendre''' son ouvrage. - Je lui ai donné de l’ouvrage, il ne me le rend pas.''
* '''''Rendre''' foi et hommage, '''rendre''' aveu'' {{histoire|nocat=1}} {{term|[[féodalité|Féodalité]]}} Remplir certains devoirs à l’égard de son suzerain.
* [[rendre visite]], aller visiter quelqu’un.
* '''''Rendre''' à quelqu’un sa visite,'' L’aller visiter après avoir reçu de lui une visite.
* '''''Rendre''' ses visites,'' Faire les visites que l’usage prescrit dans certaines circonstances.
::: ''Ces nouveaux mariés ont aimablement rendu leurs visites.''
* [[rendre service]],'' Servir, obliger quelqu’un.
* '''''Rendre''' de bons offices, de mauvais offices à quelqu’un,'' Servir ou desservir quelqu’un par ses paroles ou par ses actions.
'''rendre''' {{t|nocat=1}}
* ''Dieu vous le rende,'' {{vieilli|nocat=1}} Expression de reconnaissance dont se servent ceux à qui on donne l’aumône, ceux à qui on fait quelque petit présent, à qui on rend quelque bon office.
* [[rendre le salut]], Saluer quelqu’un dont on vient de recevoir le salut.
::: ''Je lui ai rendu son salut. - Il ne m’a pas rendu mon salut.''
* [[rendre réponse]] Faire une réponse, à quelqu’un, par écrit ou oralement.
* [[rendre des oracles]], Prononcer des oracles.
* [[rendre témoignage]], Témoigner.
* [[rendre un arrêt]], [[rendre une sentence]], Prononcer un arrêt, une sentence.
* [[rendre la justice]], Exercer, administrer la justice.
::: ''Les tribunaux sont institués pour '''rendre''' la justice.''
* '''''Rendre''' justice à quelqu’un,'' Reconnaître son mérite, ses droits.
::: ''Le public lui '''rend''' enfin '''justice'''. - Tout le monde '''rend justice''' à son mérite. - C’est une '''justice''' à lui '''rendre'''. - Il faut lui '''rendre''' cette justice.''
* [[rendre raison]], Expliquer pourquoi on fait quelque chose, pourquoi quelque chose est ou se fait.
::: '''''Rendez'''-moi '''raison''' de votre conduite, de votre procédé. - Il y a des phénomènes, dans la nature, dont on ne peut '''rendre raison'''.''
* '''''Rendre''' raison à quelqu’un,'' Se battre en duel avec lui pour réparation d’une offense.
::: ''Il faudra bien qu’il me rende raison de cette insulte. - Je suis prêt à lui '''rendre''' raison quand il voudra.''
* [[rendre compte]] d’une chose,'' Détailler une chose, une action, un événement, en donner l’explication.
::: '''''Rendre''' compte d’un, événement. - '''Rendre''' compte de sa gestion. - '''Rendre''' un compte détaillé de sa gérance.''
* [[se rendre compte]], Expliquer, prendre nettement connaissance d’une chose.
::: ''Je '''me rends''' parfaitement '''compte''' de votre situation. - Il ne '''s’est''' pas bien '''rendu compte''' de ce qui se passait.''
* [[rendre gorge]] {{figuré|nocat=1}}Restituer par force ce qu’on a pris, ce qu’on a indûment acquis.
::: ''On lui a fait '''rendre''' gorge.''
* [[rendre l’esprit]], [[rendre l’âme]], [[rendre le dernier soupir]], {{figuré|nocat=1}} Mourir, expirer.
* [[rendre les armes]], {{figuré|nocat=1}} S’avouer vaincu dans une contestation, dans une discussion.
* [[rendre la bride]] à son cheval, {{manège|fr}} La tenir moins haute, moins ferme.''
* [[rendre la main]] à un cheval, {{manège|fr}} Lui lâcher un peu la bride.
* [[rendre des points]]
* [[rendre foi et hommage]]
* [[rendre gorge]] {{figuré|nocat=1}}Restituer''(restituer par force ce qu’on a pris, ce qu’on a indûment acquis.)''
* [[rendre grâce]]
* [[rendre justice]]
* [[rendre la bride]] à son cheval, {{manège|fr}} La''(la tenir moins haute, moins ferme.)''
* [[rendre la justice]], Exercer, administrer la justice.
* [[rendre la main]] à un cheval, {{manège|fr}} Lui''(lui lâcher un peu la bride.)''
* [[rendre la monnaie]], Donner''(donner ce qui reste de la valeur d’une pièce d’un billet, après avoir pris sur cette pièce ce qui était dû.)''
* [[rendre la monnaie de sa pièce]], {{figuré|nocat=1}} '''Rendre''',(rendre à quelqu’un, la pareille, répliquer, riposter.)''
* [[rendre la vie]] {{familier|nocat=1}} {{exagération|fr}} ''(tirer quelqu’un de la peine.)''
* [[rendre l’âme]]
* [[rendre le dernier soupir]] ''(mourir)''
* [[rendre le salut]], Saluer''(saluer quelqu’un dont on vient de recevoir le salut. ; se battre en duel avec quelqu’un pour réparation d’une offense faite)''
* [[rendre les armes]], {{figuré|nocat=1}} S’avouer''(s’avouer vaincu dans une contestation, dans une discussion.)''
* [[rendre l’esprit]]
* [[rendre raison]], Expliquer''(expliquer pourquoi on fait quelque chose, pourquoi quelque chose est ou se fait.)''
* [[rendre réponse]] Faire''faire une réponse, à quelqu’un, par écrit ou oralement.)''
* [[rendre service]]
* [[rendre ses visites]]
* [[rendre son âme à Dieu]]
* [[rendre témoignage]], Témoigner.''(témoigner)''
* '''''Rendre''' un cavalier, une tour, un fou,'' {{term|Jeu d’échecs}} Se priver volontairement d’une de ses pièces pour donner un avantage à son adversaire.
* [[rendre un arrêt]]
* ''Je me rends'' se dit lorsque, dans une discussion, on finit par céder.
* [[rendre une sentence]]
* ''Il ne se rend jamais,'' C’est un opiniâtre, un entêté qui ne cède jamais.
* [[rendre visite]], aller visiter quelqu’un.
* ''Se '''rendre''' à son devoir,'' Se '''rendre''' au lieu où le devoir appelle.
* [[rendu]]
* ''Se '''rendre''' à son devoir'' se dit aussi de Quelqu’un qui se réforme, qui cède à l’empire de la raison.
* [[se rendre]] ''(céder, dans une discussion ; accepter de se laisser arrêter par la police)''
::: ''Mon fils, quand vous '''rendrez-vous à votre devoir''' ?''
* [[se renditrendre à soi-même]], '' Faire(faire cesser l’illusion, la prévention, etc., qui trouble, qui égare sa raison et qui empêche de juger sainement.)''
* [[se rendre à son devoir]]
* [[se rendre compte]]
{{)}}
 
==== {{S|expressionsdérivés}} ====
* ''[[Dieu vous le rende,]] '' {{vieilli|nocat=1}} Expression(expression de reconnaissance dont se servent ceux à qui on donne l’aumône, ceux à qui on fait quelque petit présent, à qui on rend quelque bon office.)
* [[il faut rendre à César ce qui appartient à César]], {{proverbial|nocat=1}} {{religion|nocat=1}} Il''(il faut '''rendre''' à chacun ce qui lui est dû.)''
 
==== {{S|traductions}} ====