« caparaçon » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis: +sk
m →‎{{langue|fr}} : coquille + typographie + formatage + lien interne précisé + préciser date étym. + syntaxe wiki standardisée
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{date}} De l’{{étyl|es|fr|mot=caparazón}}, issu de l’{{étyl|oc|fr|capairon}}.
 
=== {{S|nom|fr}} ===
{{fr-rég|ka.pa.ʁa.sɔ̃}}
'''caparaçon''' {{pron|ka.pa.ʁa.sɔ̃|fr}} {{m}}
# Sorte de [[couverture]] en coton, en toile ou en cuir que l’on [[mettre|met]] sur les [[cheval|chevaux]].
#* '''''Caparaçon''' de toile.''
#* ''Des houssures et '''caparaçons''' de toutes sortes ; les uns de drap de Damas, de fin drap d’or, fourrés de martres zibelines ; les autres, de velours, fourrés de pennes d’hermine.'' {{source|{{nom w pc|Victor |Hugo}}, ''{{w|Notre-Dame de Paris (roman)|Notre-Dame de Paris}}'', 1831.}}
 
{{note}} On rencontre aussi la cacographie ''[[carapaçon]]''.
Ligne 22 :
 
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|caparaçonSorte de couverture pour chevaux|1}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Schabracke}} {{|f}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|caparison}}
<!--* {{T|ca}} : {{trad|ca|}}-->
* {{T|es}} : {{trad+|es|caparazón}} {{|m}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|ĉabrako}}
<!--* {{T|it}} : {{trad|it|}}-->
Ligne 37 :
 
=== {{S|voir aussi}} ===
* {{WPWikipédia}}
 
=== {{S|références}} ===