« Annexe:Prononciation/occitan » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
→‎Provençal : ceci concerne la morphologie et non la prononciation
Ligne 222 :
===Provençal===
La phonétique provençale se distingue de l’occitan moyen sur les points suivants :
*Vocalisation presque généralisée de « l » et, plus rarement, de « lh » finaux en [w], qui deviennent « u » dans la graphie<ref name="prov">Graphie et prononciation provençales : ''provençau'' [pʁu.ven.ˈsaw], ''mirau'' [mi.ˈɾaw] ; languedociennes : ''provençal'' [pɾu.βen.ˈsal], ''miralh'' > [mi.ˈɾal].</ref>.
*''lh'' est prononcé [j] dans toutes les positions, y compris normelement en finale ([ʎ] en vivaro-alpin). Ce trait s’étend vers l’ouest en languedocien méridional jusqu’au Biterrois inclus. En finale il est cependant parfois amuï (comme les autres finales), par exemple dans ''[[ferrolh]]'', ''[[pesolh]]'' > [feˈʁu]/[faˈʁu], [peˈzu] en provençal maritime et rhodanien (mais ''[[peolh]]'' > [peˈuj] en niçois).
*Absence des allophones fricatifs (ou approximants) de [b], [d] et [g] (comme en nord-occitan).