« assonant » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
Update liens interwikis: +mg
Ligne 10 :
#* ''[…] « blanc », « fils » et « pierre », sont des termes immédiatement '''assonants''' en hébreu, et seulement en hébreu — pas en grec, pas en araméen; les Juifs palestiniens assiégés ont fait, sans se forcer, un calembour (facile, non érudit) sur ces trois mots; ils parlaient donc hébreu : pendant le siège de Jérusalem, en 70, les Juifs (n’importe quels Juifs, les combattants n’étant pas triés parmi les lettrés, que je sache!) savaient l’hébreu, parlaient l’hébreu, et ils le parlaient couramment, au point de savoir construire dessus des calembours.'' {{source|[[w:Bernard Dubourg|Bernard Dubourg]], ''L’invention de Jésus'', tome I, « L’hébreu du Nouveau Testament », Paris, Éditions Gallimard, 1987, 1987, p. 35}}
 
==== {{S|variantes orthoorthographiques}} ====
* [[assonnant]]