« la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
j'ai ajouté une deuxième signification de ce proverbe. |
|||
Ligne 5 :
=== {{S|locution-phrase|fr}} ===
'''la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe''' {{pron|la bav dy kʁa.po n‿a.tɛ̃ pa la blɑ̃ʃ kɔ.lɔ̃b|fr}}
# Les [[propos]] [[injurieux]] ne [[pouvoir|peuvent]] pas [[perturber]] la [[personne]] qui n’a [[rien]] à se [[reprocher]] ; la calomnie la plus vile ne peut ternir une réputation sans tache.
#* ''Mon très cher Monsieur William, '''la bave du crapaud n’atteint pas la blanche colombe''' que je suis. Il est fort regrettable que vous puissiez penser d’aussi vilaines choses sur mon chéri.'' {{source|Henri {{smcp|Nausam}}, ''Ma rencontre avec le diable'', 2008}}▼
▲#* ''Il est fort regrettable que vous puissiez penser d’aussi vilaines choses sur mon chéri.'' {{source|Henri Nausam, ''Ma rencontre avec le diable'', 2008}}
==== {{S|traductions}} ====
|