« maintien » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Traductions : +roumain : menţinere (assisté)
Ligne 11 :
# {{particulier}} [[contenance|Contenance]], manière de se [[tenir]].
#* ''Plusieurs hommes, d’un âge mûr et d’un '''maintien''' grave, vinrent l’un après l’autre, engager avec mademoiselle Necker une conversation […].'' {{source|{{w|Julie de Quérangal}}, ''[[s:Philippe de Morvelle|Philippe de Morvelle]]'', ''{{w|Revue des deux Mondes}}, T. 2,4, 1833}}
#* ''[…], et deux pages parurent, portant des flambeaux et éclairant une femme d’une taille imposante, d’un '''maintien''' majestueux, et surtout d’une admirable beauté.'' {{source|{{Citation/Alexandre Dumas/La Reine Margot/1886|I|V}}}}
#* ''Peut-être attendait-il que les événements se précisassent avant de sortir de son '''maintien'''.'' {{source|{{w|Louis-Ferdinand Céline}}, ''{{w|Voyage au bout de la nuit}}'', 1932}}
#* ''Il potassait à la chandelle, au gué, au gué<br>Des traités de '''maintien''' sexuel, au gué, au gué.'' {{source|{{w|Georges Brassens}}, ''Corne d'Auroch'', dans ''[[w:La Mauvaise Réputation (album)|La Mauvaise Réputation]]'', 1952}}
 
Ligne 20 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|Action de maintenir}}
* {{T|ro}} : {{trad-|ro|menţinere|f}}
* {{T|sv}} : {{trad-|sv|upprätthållande}}, {{trad+|sv|hävande}}
{{trad-fin}}