« reprise » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +catalan : represa (assisté)
KaiKemmann (discussion | contributions)
Traductions : +allemand : Wiedereinnahme ; +allemand : Wiederaufnahme ; +allemand : Wiederaufgreifen ; +allemand : Erneuerung (assisté)
Ligne 61 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|action de reprendre|1}}
* {{T|de}} : {{trad-|de|Wiedereinnahme|f}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|recapture}}, {{trad+|en|reoccupation}}, {{trad+|en|reprise}}
* {{T|ca}} : {{trad-|ca|represa|f}}
Ligne 66 ⟶ 67 :
{{trad-fin}}
{{trad-début|continuation de ce qui a été interrompu|3}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Wiederaufnahme|f}}, {{trad-|de|Wiederaufgreifen|n}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|resumption}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|omgang|c}}, {{trad-|da|runde|c}}
{{trad-fin}}
{{trad-début|réparation|5}}
* {{T|de}} : {{trad+|de|Erneuerung|f}}
* {{T|da}} : {{trad-|da|stopning|c}}, {{trad-|da|reparation|c}}
{{trad-fin}}