« ne pas avoir froid aux yeux » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +irlandais primitif : ne pas avoir froid aux yeux (assisté)
Traductions : +anglais : my eye d'ont freeze (assisté)
Ligne 10 :
==== {{S|traductions}} ====
{{trad-début|}}
* {{T|en}} : {{trad-|en|my eye d'ont freeze}}
* {{T|pgl}} : {{trad--|pgl|ne pas avoir froid aux yeux}}
* {{T|nl}} : {{trad-|nl|voor geen kleintje vervaard zijn}}