« guet-apens » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +espagnol : emboscada ; +basque : segada (assisté)
Ligne 24 :
* {{T|de}} : {{trad+|de|Hinterhalt|m}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|ambush}}
* {{T|eu}} : {{trad-|eu|segada}}
* {{T|zh}} : {{trad+|zh|陷阱|R=xiànjǐng}} (1), {{trad+|zh|埋伏|R=máifú}} (2)
* {{T|es}} : {{trad+|es|emboscada}}
* {{T|eo}} : {{trad+|eo|embusko}}
* {{T|el}} : {{trad+|el|ενέδρα|R=enédhra}} {{f}}