« Maß » : différence entre les versions
Contenu supprimé Contenu ajouté
→{{langue|de}} : Corrections et étoffements |
|||
Ligne 16 :
# [[unités|Unité]].
# [[étalon|Étalon]].
# [[mesure|Mesure]], [[mensuration
#* '''''Maß''' nehmen für ein Möbelstück und den Platz, den es benötigt.''
#*: Prendre la mesure d’un meuble et de la place qu’il doit occuper.
Ligne 23 :
#* ''Sein Verhalten war ohne jedes '''Maß''', es war maßlos, zügellos.''
#*: Sa conduite était sans mesure. (Être sans mesure, sans règle ni mesure.)
# [[dimension|Dimension]].
#* ''Er hat von diesem Gebäude alle '''Maße''' genommen.''
#: Il a pris toutes les dimensions de ce bâtiment.
==== {{S|variantes orthographiques}} ====
* [[Mass]] {{Suisse|nocat=1}} {{Liechtenstein|nocat=1}}
==== {{S|composés}} ====
* [[Maßeinheit]]
==== {{S|dérivés}} ====
* [[maßlos]]
==== {{S|prononciation}} ====
{{pron|ˈmaːs|de}}
* {{écouter|lang=de||ˈmaːs|audio=De-Maß.ogg}}
|