Différences entre versions de « grâce à »

75 octets ajoutés ,  il y a 3 ans
(Traductions : +espagnol : gracias a (assisté))
* {{T|en}} : {{trad+|en|thanks to}}
* {{T|ar}} : {{trad-|ar|بفضل}}
* {{T|ko}} : {{trad+|ko|덕분|dif=덕분에|tr=deokbune}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|gracia}}, {{trad-|es|gracias a}}
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|dank’ al}}
* {{T|el}} : {{trad-|el|χάρη σε|R=khári se}}
* {{T|it}} : {{trad-|it|grazie a}}
* {{T|ja}} : {{trad-|ja|おかげ|dif=おかげで|Rtr=okagedeokage de}}
* {{T|avk}} : {{trad--|avk|tuke}}(1)
* {{T|swb}} : {{trad--|swb|ha}}