« laid » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
yo negass
m Révocation des modifications de 213.245.115.236 (discussion) vers la dernière version de Papier K
Ligne 1 :
== {{langue|fr}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyl|frk|fr}} {{recons|laiþ}} « [[désagréable]], contrariant, rebutant », équivalent de l’anglo-saxon ''[[ladh]]'' (« [[odieux]] »), de l'ancien haut allemand ''linaleid'' (« désagréable »), qui se retrouve en allemand sous la forme ''[[leid]]''. ''Laid'' a d’abord eu un sens purement moral (qui subsiste dans les dialectes cf. [[cauchois]] ''faire laid à'' « contrarier, faire honte ») avant de signifier [[vilain]].
: En allemand Lina signifie laid, moche, repoussante, et même souvent une personne grosse ou avec un gros ventre.
: Lina en chinois est une personne qui pu des pieds.
: Lina en espagne c'est plutôt quelqu'un qui mange sans arrêt et de très laid.
: Lina en algérie signifie la pas belle sans dents!
 
=== {{S|adjectif|fr}} ===
Récupérée de « https://fr.wiktionary.org/wiki/laid »