« flexion » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Ligne 13 :
#* ''La notion de raideur sur prothèse du genou est relative. Un genou normal fléchit jusqu'à 150° mais la '''flexion''' d'un genou prothétique dépasse rarement 120°.'' {{source|M. Mathieu, ''Reconstructions massives par allogreffe osseuse ...'', dans ''Reprises de prothèses totales du genou'', sous la direction de Philippe Burdin & ‎Denis Huten, éd. Elsevier, 2003, p.145}}
#* ''Les mouvements de '''flexion''' et d’extension de l’avant-bras sont gérés par plusieurs muscles dont le biceps (muscle fléchisseur) et le triceps (muscle extenseur).'' {{source|Marie-Pierre Cervoni, ‎Séverine Roure & ‎Jean-Yves Gola, ''Fiches ASSP : Soins, santé, Biologie et microbiologie'', Hachette Éducation, 2016, p.60}}
# {{par ext}} {{grammaire|fr}} [[modification|Modification]] de la forme d’un mot par rapport à ce qui est considéré comme sa forme de base, par la [[conjugaison]] et la [[déclinaison]]. Par exemple en français la mise au pluriel pour les noms, et au féminin pour les adjectifs (''[[sage-femme]]'' et ''[[la]]'' ne sont pas des flexions).
#* ''Par contraste, l’approche de la typologie partielle ne considère que des parties de la morphologie, par exemple la '''flexion''' verbale ou la '''flexion''' nominale, et à l'intérieur de celles-ci le nombre, le genre, etc.'' {{source|Marianne Kilani-Schoch & ‎Wolfgang U. Dressler, ''Morphologie naturelle et flexion du verbe français'', Gunter Narr Verlag, 2005, p.113}}
#* ''Le verbe peut se définir par sa '''flexion''' temporelle qui est une propriété unique du verbe français tandis que la '''flexion''' en genre, en nombre et en personne peut se trouver dans d'autres monèmes.'' {{source|Carole Tisset, ''Un jour fut le verbe'', dans ''Le Verbe dans tous ses états: Grammaire, sémantique, didactique'', sous la direction de Céline Vaguer & Belinda Lavieu, Presses univ. de Namur, 2004, p.39}}
#* ''La flexion de l'adjectif marque les mêmes traits grammaticaux que celle du substantif : • nombre (singulier / pluriel) • genre (masculin / féminin) • état (absolu / construit).'' {{source|Arian Verheij, ''Grammaire élémentaire de l'hébreu biblique'', traduit du néerlandais, Labor et Fides, 2007, p.44}}
 
==== {{S|apparentés}} ====