« dañvad » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
PamputtBot (discussion | contributions)
m Suppression d'espaces surnuméraires
Ligne 3 :
: {{cf|doñv}}.
: Mentionné dans le [[Catholicon]] (''dauat'').
: À comparer avec les mots ''[[dafad]]'' en gallois, ''[[davas]]'' en cornique (sens identique), ''dam'' "boeuf"« oubœuf, "cerf" » et ''damán'' "« faon" » en vieil irlandais, ''damo-'', ''damat-'' "« cerf" » en gaulois.
: Le mot celtique ''*damato-dametos'' provient de la racine indo-européenne ''*dem-'' "« dompter" », qui a souvent servi à désigner des animaux (par exemple : albanais ''dem'' "jeune« taurillon taureau"»).
 
=== {{S|nom|br}} ===