« évidemment » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Traductions : +same du Nord : dieđusge (assisté)
Traductions : +azéri : görünür ki (assisté)
Ligne 30 :
* {{T|de}} : {{trad+|de|offenbar}}, {{trad+|de|selbstverständlich}} (''3.''), {{trad+|de|offenkundig}}
* {{T|en}} : {{trad+|en|evidently}} (1), {{trad+|en|clearly}} (1), {{trad+|en|unambiguously}} (1), {{trad+|en|obviously}} (2), {{trad+|en|certainly}} (3), {{trad+|en|apparently}}, {{trad+|en|clearly}}, {{trad+|en|manifestly}}, {{trad+|en|patently}}
* {{T|az}} : {{trad-|az|görünür ki}}
* {{T|es}} : {{trad+|es|evidentemente}} (1,2) ; {{trad+|es|claro}} (3)
* {{T|eo}} : {{trad-|eo|evidente}}