« Wiktionnaire:Actualités/021-décembre-2016 » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
+ vidéo de Linguisticae
Ligne 89 :
{{Détail image|image = Phare de l'Hospic.jpg|largeur initiale = 1200|largeur détail = 606|hauteur détail = 180|point haut = 250|point gauche = 280|position = centre|légende = Détail d’une photo du [[phare]] de l’Hospic dans la baie de Paimpol, en Bretagne, proposée par [[commons:Utilisateur:Poncetdespontets|Poncetdespontets]] dans le cadre du [[commons:Commons:Photo_challenge/fr|Défi photo mensuel]] de novembre.|alt = Photographie d’un phare de nuit.}}
-->
Nous savons tous ce que sont les jeux de mots. Ils sont fondés principalement sur la ressemblance phonétique de certains mots.
Mais il existe des jeux de mots fondés sur la ressemblance ou l’agencement des notations graphiques de mots (lettres, glyphes, idéogrammes, etc.)<br>
Pour les langues à alphabet, ils participent essentiellement aux rébus. Par exemple en français : <br>
D I NER = diner sans cérémonie<br>
DU BRDEAUX A VORE : du Bordeaux sans eau à votre santé<br>
etc.<br>
En voici un, idéographique, japonais :<br>
Au Japon, une personne qui atteint quatre-vingt-dix-neuf ans est dite ''être dans son année blanche''.<br>
Cela vient du fait que le kanji pour le nombre ''cent'' est {{lien|百|ja}}, composé du kanji ''un'' {{lien|一|ja}} et du kanji ''blanc'' {{lien|白|ja}}.
Si donc on enlève ''un'' à ''cent'', ce qui arithmétiquement donne quatre-vingt-dix-neuf, on obtient le kanji ''blanc.''
 
[[Catégorie:Wiktionnaire:Actualités|021-décembre-2016]]