« artista » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Aucun résumé des modifications
Ligne 1 :
== {{langue|es}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauchedeet|arte|-étymista|lang=es}}.
 
=== {{S|nom|es}} ===
{{es-rég|aɾ.'tis.ta}}
{{fr-accord-mf
| s='''artista''' {{pron||es}} ps=aɾ.'tis.ta{{mf}}
| p= artistas | pp=aɾ.'tis.tas}}
'''artista''' {{mf}}
# [[artiste#fr|Artiste]].
 
Ligne 19 ⟶ 17 :
== {{langue|gl}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauchedeet|arte|-étymista|lang=gl}}.
 
=== {{S|nom|gl}} ===
'''artista''' {{pron||gl}}
# [[artiste#fr|Artiste]].
 
== {{langue|hu}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{ébauche-étymétyl|it|hu|mot=artista}}.
 
=== {{S|nom|hu}} ===
Ligne 41 ⟶ 39 :
== {{langue|it}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: Du {{étyldeet|laarte|it-ista|mot=artista|senslang=it}}.
 
=== {{S|nom|it}} ===
{{it-accord-mixte|ms=artista|pms=ar.ˈtis.ta|mp=artisti|pmp=ar.ˈtis.ti|fs=artista|pfs=ar.ˈtis.ta|fp=artiste|pfp=ar.ˈtis.te}}
'''artista''' {{pron|ar.ˈtis.ta|it}} {{mf}}
# [[artiste#fr-nom|Artiste]].
 
==== {{S|dérivés}} ====
Ligne 57 ⟶ 55 :
== {{langue|oc}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauchedeet|art|-étymista|lang=oc}}.
 
=== {{S|nom|oc}} ===
{{oc-rég-voy}}
'''artista''' {{pron||oc}} {{oc-norme classique}} {{m}}
# [[artiste#fr|artisteArtiste]].
 
=== {{S|références}} ===
Ligne 72 ⟶ 70 :
== {{langue|pap}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{ébauche-étymétyl|es|pap|mot=artista}}.
 
=== {{S|nom|pap}} ===
Ligne 83 ⟶ 81 :
== {{langue|pt}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: {{ébauchedeet|arte|-étymista|lang=pt}}.
 
=== {{S|nom|pt}} ===
Ligne 99 ⟶ 97 :
== {{langue|tl}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{ébauche-étymétyl|es|tl|mot=artista}}.
 
=== {{S|nom|tl}} ===
Ligne 108 ⟶ 106 :
[[Catégorie:Lexique en tagalog de l’art]]
[[Catégorie:Métiers en tagalog]]
 
== {{langue|cs}} ==
=== {{S|étymologie}} ===
: De l’{{étyl|it|cs|mot=artista}}.
 
=== {{S|nom|cs}} ===
{{cs-décl-nom-ma-ista|rad=artist}}
'''artista''' {{pron||cs}} {{m|a|équiv=artistka}}
# [[artiste#fr|Artiste]]. {{usage}} par rapport à ''{{lien|umělec|cs}}'', correspond au sens dépréciatif de ''artiste'' en français : « artiste de variété, de cirque ».
#*''V cirkuse se každé odpoledne a každý večer plnilo hlediště diváky proto, že '''artisté''' na hrazdách nepoužívali záchranu.''
#*:{{trad-exe|cs}}
 
==== {{S|dérivés}} ====
* {{lien|artistika|cs}}
 
=== {{S|références}} ===
* {{R:ÚJČ}}
 
[[ca:artista]]