« délai » : différence entre les versions

Contenu supprimé Contenu ajouté
Baltic Bot (discussion | contributions)
m Retrait des liens interlangues qui sont maintenant gérés automatiquement par mw:Extension:Cognate.
cit.
Ligne 9 :
'''délai''' {{pron|de.lɛ|fr}} {{m}}
# [[temps|Temps]] [[accordé]] pour faire une [[chose]], ou à l’[[expiration]] [[duquel]] on [[tenir|sera tenu]] de faire une [[certaine]] chose.
#* ''À la fin des adjectifs et des substantifs : ''bai'' (rouge brun), ''balai, Cambrai, '''délai''', Douai'' (ville), ''étai, frai, lai'' (laïque), ''mai'' (mois), ''Tokai, vrai,'' etc. — On prononce ''bè, balè, kanbrè, délè, douè, étè, frè, lè, … tokè, vrè''. — Voyez plus haut les exceptions : ''gai, geai, papegai, quai. {{source|M.-A. {{pc|Lesaint}}, ''Traité complet de la prononciation française dans la seconde moitié du XIX{{e}} siècle'', Wilhelm Mauke, Hambourg, 1871, seconde édition entièrement neuve, p. 17}}
#* ''Il ne leur donna qu’un '''délai''' d’un mois pour quitter le pays. Les retardataires étaient menacés d’être mis à mort.'' {{source|{{nom w pc|Léon|Berman}}, ''Histoire des Juifs de France des origines à nos jours'', 1937}}